Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
διαταραχή πλην της
cardiac diagnosis other
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τα όργανα, πλην της
auditors, any
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(') Πλην της Νομισματικής Επιτροπής.
with the exception of the monetary committee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ενέργεια (πλην της πυρηνικής)
energy (non nuclear)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Πρωτασφάλιση, πλην της ασφάλειας ζωής
we know, of course, that the respectable insurance companies have always seen their best publicity and longterm success in their seriousness and good standing and the confidence of their customers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
musso πλην της δικής μου!
mr president, this way an end has been put to the uncertainty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τρίτες χώρες πλην της Κίνας
third countries other than china
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Κάνεις χαλκού (πλην της αναφούς)
copper powder (other than impalpable powder)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Πλην της περιπτώσεως ολικής αντικαταστάσεως, ο διορισμός γίνεται κατόπιν διαβουλεύσεως με την Επιτροπή.
save where the entire commission is replaced, such appoint ments shall be made after the commission has been consulted.
Πλην της περίπτωσης αναγκαστικής παραίτησης, ο Διαμεσολαβητής εξακολουθεί να ασκεί τα καθήκοντά του έως ότου αντικατασταθεί.
save in the event of his dismissal, the ombudsman shall remain in office until his successor has been appointed.
Όταν μια μητρική εταιρεία λαμβάνει κέρδη τα οποία διανέμονται για λόγους άλλους πλην της περιπτώσεως εκκαθάρισης της θυγατρικής της.
where a parent company receives distributed profits other than when its subsidiary is liquidated, the member state of the parent company either exempts the dividends or taxes them subject to deduction of the tax paid by the subsidiary. 6.
Σε όλες τις περιπτώσεις, συνεπεία μιας από τις προαναφερθείσες εξαιρέσεις από την αρχή της νομιμότητας των διώξεων, πλην της περίπτωσης του δικαστικού συμβιβασμού.
in any case as the consequence of one of the exceptions from the mandatory prosecution principle mentioned above, except where there is a settlement.
Το ζήτημα αυτό πρέπει να εξετάζεται κατά την εκδίκαση της κύριας προσφυγής, πλην της περιπτώσεως κατά την οποία αυτή είναι, εκ πρώτης όψεως, προδήλως απαράδεκτη.
it must be determined here whether, at first sight, the main application for annulment may be considered to meet the conditions for admissibility as regards both the nature of the contested act and the locus standi of the applicants.
Όταν μια μητρική εταιρεία λαμβάνει κέρδη τα οποία διανέμονται πλην της περιπτώσεως εκκαθάρισης της θυγατρικής της, το κράτος στο οποίο βρίσκεται η μητρική εταιρεία είτε αποφεύγει να φορολογήσει τα κέρδη αυτά είτε τα φορολογεί. 6.
where a parent company receives distributed profits other than when its subsidiary is liquidated, the state of the parent company either refrains from taxing such profits or taxes them. 6.
45° εξ αριστερών και εκ δεξιών, πλην της περίπτωσης έκκεντρου φανού, οπότε η εσωτερική γωνία πρέπει να είναι β = 10°.
45° to the left and to the right in the case of a non-central lamp, in which case the internal angle must be β = 10°.
Πλην της περιπτώσεως όπου υπάρχουν τοποθετημένοι φανοί όγκου, σε όλα τα οχήματα κατηγορίας m2, m3, n2, n3, o2, o3 και o4 μπορούν να τοποθετούνται και δύο προαιρετικοί φανοί.
except the case where end-outline marker lamps are installed, two optional position lamps may be installed on all vehicles in categories m2, m3, n2, n3, o2, o3, and o4.
Οι προκαταβολές που πληρώνονται από τις 16 Οκτωβρίου μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου, αυξάνονται κατ’αναλογία, πλην της περίπτωσης όπου η διαφορά μεταξύ των δύο ποσών της προκαταβολής είναι κατώτερη από 1 eur/100 χλγρ.
advances paid between 16 october and 15 december shall be increased accordingly, except where the difference between the two amounts is less than eur 1/100 kg.