Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Η Πορτογαλική Κυβέρνηση δεν αμφισβητεί την προσαπτόμενη παράβαση.
on 8 june 1995 the applicant submitted a confirmatory application to the council in order to obtain reexamination of the decision refusing access.
Το Βασίλειο του Βελγίου δεν αμφισβητεί την προσαπτόμενη παράβαση.
13 of council regulation (eec) no 1408/71 of 14 june 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the community (oj, english special edition 1971, p.
ισχύει όταν η αποδίδεται στον καταλογιζόμενες σ* αυτά προσαπτόμενη παράβαση εθνικό νομοθέτη.
court held that it is a principle of community law that member states are obliged to make good loss and damage caused to individuals by breaches of community law for which they can be held responsible.
Η προσαπτόμενη παράβαση πρέπει επομένως να εννοηθεί ως αφορώσα το σύνολο της ολλανδικής επικρατείας.
in that letter the commission complained that it had failed to fulfil the obligations flowing from directive 76/464, specifically article 7(1),
Εν πάση περιπτώσει, μια παράβαση του κοινοτικού δικαίου είναι κατάφωρη όταν συνεχίζεται παρά την έκδοση δικαστικής αποφάσεως που διαπιστώνει την προσαπτόμενη παράβαση ή προδικαστικής αποφάσεως ή πάγιας σχετικής
on any view, a breach of community law will clearly be sufficiently serious if it has persisted despite a judgment finding the infringement in question to be established or a preliminary ruling or settled caselaw of the court on the matter,