Usted buscó: ραχηλ (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

ραχηλ

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Και της μεν Λειας οι οφθαλμοι ησαν ασθενεις η δε Ραχηλ ητο ευειδης και ωραια την οψιν.

Inglés

leah was tender eyed; but rachel was beautiful and well favoured.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τοτε εστειλεν ο Ιακωβ και εκαλεσε την Ραχηλ και την Λειαν εις την πεδιαδα προς το ποιμνιον αυτου

Inglés

and jacob sent and called rachel and leah to the field unto his flock,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ειχε δε Λαβαν δυο θυγατερας το ονομα της πρεσβυτερας, Λεια, και το ονομα της μικροτερας Ραχηλ.

Inglés

and laban had two daughters: the name of the elder was leah, and the name of the younger was rachel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και εισηλθεν ο Ιακωβ και προς την Ραχηλ και ηγαπησε την Ραχηλ περισσοτερον παρα την Λειαν και εδουλευσεν αυτον ακομη αλλα επτα ετη.

Inglés

and he went in also unto rachel, and he loved also rachel more than leah, and served with him yet seven other years.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και απεκριθησαν η Ραχηλ και η Λεια και ειπον προς αυτον, Εχομεν ημεις πλεον μεριδιον η κληρονομιαν εν τω οικω του πατρος ημων;

Inglés

and rachel and leah answered and said unto him, is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και τας μεν θεραπαινας και τα τεκνα αυτων εβαλεν εμπροσθεν, την δε Λειαν και τα τεκνα αυτης, κατοπιν, και την Ραχηλ και τον Ιωσηφ, τελευταιους.

Inglés

and he put the handmaids and their children foremost, and leah and her children after, and rachel and joseph hindermost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και η μόνη φωνή που σ' ολόκληρη την Ιστορία, υψώνονταν για να τους εκθέσει και να αντιταχθεί ήταν πάντα η φωνή των μανάδων, η φωνή αυτών που γέννησαν τον εβραϊκό λαό, που παράκουσαν τις διαταγές του Φαραώ να θανατώσουν τα μικρά αγόρια στα γεννοφάσκια τους, ήταν η φωνή της Ραχήλ, της βιβλικής μας μάνας, που έκλαιγε τα παιδιά της κι αρνιόταν την παρηγοριά, ήταν η φωνή των Τρωάδων, των μανάδων της Αργεντινής, των μανάδων της Ιρλανδίας, του Ισραήλ και της Παλαιστίνης.

Inglés

and the only voice, throughout history, that spoke out to expose them and to oppose this was always the voice of mothers; the voice of those who produced the jewish people, who disobeyed the pharaoh ' s orders to kill little boys at birth; the voice of rachel, our biblical mother, weeping for her children and refusing to be consoled; the voice of the women of troy; the mothers of argentina, the mothers of ireland, israel and palestine.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,088,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo