Usted buscó: συμβαίνοντα (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

συμβαίνοντα

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Η διαφορά με τα συμβαίνοντα στη διοίκηση είναι σημαντική.

Inglés

we need them too, but we also need a caring, fair and open society in which everyone knows how to obtain justice and in which no discrimination exists.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ήλθε ο κατάλληλος χρόνος να ασχοληθεί το Κοινοβούλιο με τα συμβαίνοντα εκεί.

Inglés

that is also one of the reasons why we wish to show our solidarity with them and i believe the commission should be taking the initiative in offering genuine assist ance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Δεν έχετε παρά να εξετάσετε τα συμβαίνοντα στη Βοσνία σήμερα για να το διαπιστώσετε.

Inglés

but perhaps most importantly of all, ladies and gentlemen, the european union is not exactly a success story when it comes to the causes of racism.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Τα είπαμε και το πρωί σε μια μεγάλη συζήτηση σχετικά με τα συμβαίνοντα στην Ιταλία.

Inglés

we said the same thing this morning in a major debate on the events in italy.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και των δώδεκα κρατών μελών για τα συμβαίνοντα στη Ρουμα­νία.

Inglés

Β 2­1483/88 by mrs t. nielsen and others, on behalf of the liberal and democratic refor­mist group, on the suppression of human rights in czechoslovakia;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Πιστεύω στη σημασία παρόμοιων συμβολικών εκδηλώ­σεων της ανησυχίας μας για τα συμβαίνοντα σ' αυτή τη χώρα.

Inglés

but we have more than just symbolic statements: the human rights subcommittee has repeatedly drawn attention to the question of the hostages.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Θα ήθελα μόνο να πω στον Επίτροπο ότι είμαστε ιδιαίτερα ευγνώμονες γιά την πολύ σαφή αναφορά σχετικά με τα συμβαίνοντα.

Inglés

the committee on energy, research and technology was only invited to take part and it was exclusively the committee on budgetary control, through its former chairman, mr lamassoure, that took the initiative in organizing this hearing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Οι δοκιμές πραγματοποιούνται σε έξι εξάωρες περιόδους με διακοπή τουλάχιστον 12 ωρών μεταξύ κάθε περιόδου προκειμένου να αναπαράγονται τα συμβαίνοντα φαινόμενα ψύξης και τυχόν συμπύκνωσης.

Inglés

the test shall be conducted in six six‑hour periods with a break of at least 12 hours between each period in order to reproduce the effects of cooling and any condensation which may occur.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Το αποφασιστικό όμως είναι ότι, με το δικαίωμα της εξε­ταστικής επιτροπής, δημιουργείται μια ευρωπαϊκή κοινή γνώμη που παίρνει μέρος στα συμβαίνοντα στην ΕΕ.

Inglés

it became apparent from our visit to antwerp and rotterdam that co­operation within benelux is immediately feasible and co­operation in northern europe can be organized too.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Υποκρινόμαστε όταν εκφράζουμε την λύπη μας για την κατάσταση στην πρώην Γιουγκοσλαβία ή τη Σομαλία και δεν αναγνωρίζουμε ότι μεγάλη ευθύνη για τα εκεί συμβαίνοντα ανήκει σ' εμάς.

Inglés

furthermore, the member states are continuing to export arms to areas of conflict and to countries which do not respect human rights, international law or the decisions of the united nations, and which prevent peoples from exercising their right to self-determination and independence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Μετά από τόσα χρόνια επικρίσεων μας για τα εκεί συμβαίνοντα, πρέπει ν' αναγνωρίσουμε και ν' αναλά­βουμε τώρα τις ευθύνες μας απέναντι στο Σαλβαδόρ.

Inglés

we have heard about that horrible form of torture known as 'father lebrun' which consists of putting a burning tyre around the neck of an opponent, causing him to die in excruciating pain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Προσπάθησα εν τούτοις να την εντάξω στα σημερινά συμβαίνοντα και μου είναι αδύνατον, διότι έχουμε εξελίξεις στην Τουρκία οι οποίες δεν μας επιτρέπουν να δούμε ποιο θα είναι το αύριο αυτής της χώρας με τις ασιατικές καταβολές.

Inglés

however, try as i might, i cannot reconcile it with current events. developments in turkey are preventing us from seeing what kind of future will emerge for that country with its inherent asiatic traits.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Απάντησα ότι αυτό ήταν επιλογή μου, ότι ήταν επιλογή μας, διότι έχουμε συλλογική ευθύνη σε ό,τι αφορά τα συμβαίνοντα στα κέντρα κράτησης στην Ευρώπη, και σκοπός αυτής της έκθεσης δεν είναι η ταξινόμηση των κρατών μελών.

Inglés

i replied that it was my choice, that it was our choice, since we have a collective responsibility with regard to what goes on in detention centres in europe, and the purpose of this report is not to rank the member states.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η επιζητούμενη συνοχή θα πρέπει να αφορά μεταξύ άλλων την εκ μέρους μας πολιτική ανάγνωση των συμβαινόντων, τις διπλωματικές μας ενέργειες και τις πολιτικές μας για βοήθεια και ανάπτυξη, και να προάγει μια πιο περιφερειακή προσέγγιση των ανταποκρίσεων στις διάφορες κρίσεις.

Inglés

the desired consistency should be found in particular in our political perceptions, our diplomatic action and our aid and cooperation policies and should make for a more regional approach in responding to crises.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,089,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo