Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- θόρυβος απο μηχανές, ραδιόφωνα και συνωστισμό
- noise caused by tying machines, radio and over-crowding;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Με τέτοιο συνωστισμό μπορεί να ξεσπάσουν σοβαρές επιδημίες.
though i recognize that my spanish colleagues are not yet ready
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Είναι πολύ δύσκολο να μιλήσει κανείς για συνωστισμό σήμερα.
i will therefore forward your proposal to the person responsible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Δεύτερον, όταν φεύγουμε από αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων αντιμετωπίζουμε συνωστισμό.
secondly, when we leave this chamber we are met with a scrum.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Θα ήταν ίσως περισσότερο χρήσιμο να μιλήσει κανείς για συνωστισμό μια Τετάρτη απόγευμα.
however, the commissioner promised us a number of written replies, because mr pinheiro — who was on duty, as it were, for the debate on the application of community law — had not been properly briefed and the officials had not given him the necessary replies to very precise questions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τα ζώα αντιμετώπιζαν συνωστισμό, έξαψη λόγω θερμότητας και δαγκώματα ουράς, που τους προκαλούσαν άσκοπη ταλαιπωρία.
the animals were faced with overcrowding, heat stress and tail-biting, causing themunnecessary suffering.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Στην έκθεσή της, η Διεθνής Αμνηστία επέσυρε προσοχή στον συνωστισμό, τις κακές συνθήκες διαβίωσης και τις ανεπαρκείς ιατρικές υπηρεσίες.
in its report, amnesty international drew attention to overcrowding, poor living conditions and inadequate medical service.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
τις περιόδους της τουριστικής αιχμής, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης μεταδίδουν, τακτικά, σχόλια σχετικά με το συνωστισμό που επικρατεί στους αιθέρες.
lalor (rde). — mr president, the huge growth in european air traffic in recent years has been accompanied by increased concern by passengers regard ing the safety standards which exist in european aviation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να δημιουργήσει σημαντικά προβλήματα από πλευράς αστυνόμευσης, ισορροπίας και ενδεχομένου συνωστισμού.
this could create massive problems from the point of view of policing, from balance and the whole potential for crowd problems.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: