Usted buscó: το δεδομενο αυτο (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

το δεδομενο αυτο

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Αντιστοιχίζει τη συσκευή με το δεδομένο uuid

Inglés

matches the device with the given uuid

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Τα βασικά μηνύματα εκπονήθηκαν με αυτό το δεδομένο.

Inglés

the key messages were prepared against this background.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Τί θα κάνει η Επιτροπή με αυτό το δεδομένο;

Inglés

what is the commission doing with this knowledge?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Ας χρησιμοποιήσουμε όλοι μας αυτό το δεδομένο ως τροφή για σκέψη.

Inglés

let this statistic be food for thought for all of us.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Εάν αγνοήσουμε αυτό το δεδομένο παραμένουμε προσκολλημένοι σε ξεπερασμένες ιδέες.

Inglés

ignoring this fact means maintaining the ideas of the past.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Αυτό είναι το δεδομένο από το οποίο πρέπει λογικά, να ξεκινήσουμε.

Inglés

it is on this basis that we must rationally begin.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Ελπίζω ότι το δεδομένο αυτό θα συμπεριληφθεί επιτέλους στις συζητήσεις που διεξάγονται στην κορυφή.

Inglés

i hope that this fact will be brought home clearly once again in the summit discussions.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

aυτό θα' πρεπε να είναι κατ' αρχήν το δεδομένο μας.

Inglés

and that should be our starting point.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Αυτό είναι αλήθεια - και δεν έχουμε την παραμικρή πρόθεση να μεταβάλουμε αυτό το δεδομένο.

Inglés

that is true - and there is no intention whatsoever to change that fact.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Το κράτος μέλος αποστολής μπορεί να αποφασίσει να χαρακτηρίσει αυτό το δεδομένο ως «r»

Inglés

the member state of dispatch may decide to make this data ‘r’

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Το προκείμενο σχέδιο ψηφίσματος λαμβάνει υπόψη το δεδομένο αυτό και του προσδίδει διαστάσεις μεγαλύτερες από τις τοπικές, εθνικές ή και ευρωπαϊκές.

Inglés

the motion for a resolution which has been tabled takes account of this fact. it no longer has a selective, national or european dimension.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Με το δεδομένο αυτό, η νομοθετική εργασία κατορ­θώθηκε να ευοδωθεί κυρίως χάρις στον επωφελέ­στατο εντατικό διάλογο μεταξύ των οργάνων, που λειτούργησε επανειλημμένα.

Inglés

the initial proposal was to con centrate the activities in six specific programmes, against 37 in the second framework programme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Θεωρώ πως το δεδομένο αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, ώστε ν'αποφευχθούν οι στρεβλώσεις των κανόνων του υγιούς ανταγωνισμού ανάμεσα στα δύο παραπάνω είδη ιδρυμάτων.

Inglés

that may well usually be the case, but if investment firms are properly authorized and regulated there should be no restriction on them as regards where they choose to do business in the community.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Το δεδομένο αυτό μας υποχρεώνει όλους — την Κοινότητα και τα νέα Κράτη — να αναζητήσουμε την επίτευξη της σταθερότητος, βασιζόμενοι σε ρεαλιστικές και αποτελεσμα­τικές λύσεις.

Inglés

this requires all of us — the european community and the newly independent states — to seek to achieve stability in that part of the world through bold and realistic solutions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,131,870 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo