Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Οι κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές που άρχισαν το 2003 στο πολλαπλασιαστικό υλικό των φυτών chamaecyparis, ligustrum vulgare και euphorbia fulgens θα συνεχιστούν το 2005 σύμφωνα με την απόφαση 2002/744/ΕΚ.
community comparative trials and tests which began in 2003 on propagating material of chamaecyparis, ligustrum vulgare and euphorbia fulgens shall be continued in 2005 in accordance with decision 2002/744/ec.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Οι κοινοτικές συγκριτικές εξετάσεις και δοκιμές οι οποίες ξεκίνησαν το 2002 στο πολλαπλασιαστικό υλικό των καλλωπιστικών φυτών chamaecyparis, ligustrum vulgare και euphorbia fulgens θα συνεχιστούν και κατά το 2003 σύμφωνα με την απόφαση 2002/898/eΚ.
community comparative trials and tests which began in 2002 on propagating material of ornamental plants of chamaecyparis, ligustrum vulgare and euphorbia fulgens shall be continued in 2003 in accordance with decision 2002/898/ec.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
για την παράταση της περιόδου ισχύος της απόφασης 2002/887/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά chamaecyparis spach, juniperus l. και pinus l., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο
extending the period of validity of decision 2002/887/ec in respect of naturally or artificially dwarfed plants of chamaecyparis spach, juniperus l. and pinus l., originating in japan
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: