Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
marchandises at,
marchandises at,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
marchandises pa/r
marchandises pa/r,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
marchandises pa/s,
marchandises pa/s,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
marchandises hors procιdure de transit,
marchandises hors procédure de transit,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
carrefour marchandises internationales Παρίσι, Γαλλία)
carrefour marchandises internationales (paris, france)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
poursuite et approfondissement de la libéralisation des échanges de marchandises.
continue and extend liberalisation of trade in goods;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regime definitif cabotage marchandises par route (accord politique)
régime définitif cabotage marchandises par route (accord politique)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fr: diffιrences: marchandises prιsentιes au bureau... (nom et pays)
fr: différences: marchandises présentées au bureau... (nom et pays)
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(24) faciliter la circulation des marchandises et améliorer la coopération administrative
(24) facilitate the movement of goods and improve administrative cooperation
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mettre en œuvre les conventions internationales particulièrement dans le domaine des marchandises dangereuses.
implement the international conventions, notably on dangerous goods;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“les marchandises restent la propriιtι du vendeur jusqu’au paiement.”
“Ο πωλητής παρακρατεί την κυριότητα των αγαθών μέχρι την πλήρη εξόφληση του τιμήματος”
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“les marchandises restent la propriιtι du vendeur jusqu’au paiement complet.”
“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement complet.”
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: arrête royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.
initial reference to the national legislation: arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 30. Ημερομηνία λήξης:
initial reference to the national legislation: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 30.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
arrêté du 29 mai 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voies terrestres, annexe i paragraphe 3.1. Παρατηρήσεις:
initial reference to the national legislation: arrêté du 29 mai 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voies terrestres, annexe i paragraphe 3.1.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 26.
initial reference to the national legislation: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 26.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer — Άρθρο 18.
initial reference to the national legislation: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
arrêté du 29 mai 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voies terrestres annexe i, paragraphe 3.2.1. Ημερομηνία λήξης:
initial reference to the national legislation: arrêté du 29 mai 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voies terrestres annexe i, paragraphe 3.2.1.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 29-2 — annex d4. Ημερομηνία λήξης:
initial reference to the national legislation: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 29-2 — annex d4.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: