Usted buscó: ακινητοποιούνται (Griego - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Latvian

Información

Greek

ακινητοποιούνται

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Letón

Información

Griego

β) να ακινητοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Β 7

Letón

c) pirms kaušanas apdullina vai nonāvē acumirklīgi saskaņā ar c pielikuma noteikumiem;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα ινδικά χοιρίδια έχουν την τάση να ακινητοποιούνται όταν ακούσουν απρόσμενους ήχους και συχνά τρέπονται σε ομαδική φυγή εάν αντιληφθούν ξαφνικές απρόσμενες κινήσεις.

Letón

jūrascūciņas mēdz sastingt, izdzirdot negaidītas skaņas, un grupa var paniski bēgt, reaģējot uz pēkšņām negaidītām kustībām.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα ινδικά χοιρίδια είναι εξαιρετικά ευαίσθητα όταν υποβάλλονται σε μετακίνηση και συχνά, μετά από μια μετακίνηση, ακινητοποιούνται για τριάντα λεπτά ή περισσότερο.

Letón

jūrascūciņas ir ļoti jutīgas pret pārvietošanu un tāpēc var sastingt uz trīsdesmit vai vairāk minūtēm.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το σημείο 4.2.3.6 της παρούσας ΤΠΔ ορίζει ότι οι αμαξοστοιχίες μπορούν να εκκινούν, να λειτουργούν και να ακινητοποιούνται σε όλες τις γραμμές για τις οποίες προορίζονται να λειτουργούν.

Letón

šīs sits 4.2.3.6. punktā noteikts, ka vilcieniem jāspēj uzsākt braukšanu, braukt un apstāties uz visām līnijām, kurās paredzēta to ekspluatācija.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Οι πληροφορίες που ζητούνται από την επιχείρηση σιδηροδρόμων για τον υπολογισμό της επίδοσης πέδησης με την οποία οι αμαξοστοιχίες της είναι δυνατό να ακινητοποιούνται και να παραμένουν ακινητοποιημένες πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη γεωγραφία όλων των σχετικών διαδρομών, τον εκχωρημένο χρονοδιάδρομο και την ανάπτυξη ertms/etcs.

Letón

dzelzceļa uzņēmumam, pieprasot informāciju bremzēšanas efektivitātes aprēķināšanai, lai vilcienu apstādinātu un noturētu uz vietas, jāņem vērā visu iesaistīto maršrutu ģeogrāfiskās īpatnības, piešķirtais ceļš un ertms/etcs izvēršana.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα πλοία και οι συνοδείες που αναφέρονται στο κεφάλαιο 5 πραγματοποιούν δοκιμή σε ρέοντα ή σε στάσιμα ύδατα που βρίσκονται εντός των ορίων περιοχής δοκιμών, προκειμένου να αποδείξουν ότι μπορούν να ακινητοποιούνται με την πλώρη προς τα κατάντη με τη βοήθεια μόνο του συστήματος πρόωσης και όχι με τη χρήση αγκυρών.

Letón

ar šā pielikuma 5. nodaļā minētajiem kuģiem un karavānām pārbaudes vietā veic pārbaudi tekošā vai stāvošā ūdenī – lai pierādītu, ka tie, atrodoties ar priekšgalu straumes virzienā, spēj apstāties, izmantojot tikai kuģa/karavānas dzinējspēka sistēmu un neizmantojot enkurus.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Με την επιφύλαξη τυχόν άλλων διατάξεων, όταν μία ή πλείονες παραβάσεις, εκ των αναφερομένων ιδίως στο παράρτημα ΙΙ, διαπιστώνονται κατά την οδική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων, τα οικεία οχήματα μπορούν να ακινητοποιούνται -επί τόπου ή σε σημείο που ορίζουν για το σκοπό αυτό οι ελέγχουσες αρχές-και να υποχρεώνονται να συμμορφωθούν πριν συνεχίσουν το ταξίδι, ή μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο άλλων κατάλληλων μέτρων, ανάλογα με τις περιστάσεις ή τις ανάγκες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον κριθεί αναγκαία, της απαγόρευσης εισόδου τους στην Κοινότητα.

Letón

5. pantsneierobežojot citas sankcijas, ko var uzlikt, transportlīdzekļus, attiecībā uz kuriem ir konstatēti viens vai vairāki bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumu pārkāpumi, īpaši ii pielikumā uzskaitītie pārkāpumi, pārbaudes veicējas iestādes var aizturēt uz vietas vai šim nolūkam paredzētā vietā un var pieprasīt pirms brauciena turpināšanas tos sakārtot atbilstīgi noteikumiem, vai arī attiecībā uz tiem var piemērot citus atbilstīgus pasākumus atkarībā no apstākļiem un drošības prasībām, ieskaitot, ja tas ir nepieciešams, atteikumu iebraukt kopienas teritorijā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,016,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo