Usted buscó: γονιδιοτοξικότητα (Griego - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Letón

Información

Griego

γονιδιοτοξικότητα

Letón

genotoksicitāte

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

μεταλλαξιγένεση/γονιδιοτοξικότητα·

Letón

mutagenitāte/genotoksicitāte;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δεν διαπιστώθηκε γονιδιοτοξικότητα σε αυτό το φαρμακευτικό προϊόν.

Letón

Šīs zāles neizrādījās genotoksiskas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Δεν παρατηρήθηκε γονιδιοτοξικότητα μετά τη δοκιμή του memantine σε συμβατικές αναλύσεις.

Letón

pēc memantīna testēšanas standarta apstākļos nenovēroja genotoksicitāti.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προκλινικά δεδοµένα βασισµένα σε καθιερωµένες µελέτες για την φαρµακολογική ασφάλεια, την τοξικότητα επαναλαµβανόµενης δόσης, την καρκινογένεση ή την γονιδιοτοξικότητα δεν αποκάλυψαν κάποιο ιδιαίτερο κίνδυνο για τους ανθρώπους.

Letón

reproduktīvās

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Γονιδιοτοξικότητα Η αλιτρετινοΐνη μελετήθηκε ως προς τη δυνητική γονιδιοτοξικότητά της με εφαρμογή της δοκιμασίας ames, την in vivo εξέταση μικροπυρήνων σε ποντικούς, τη δοκιμασία χρωμοσωμικών εκτροπών σε λεμφοκύτταρα ανθρώπων και τη δοκιμασία μετάλλαξης κυττάρων cho.

Letón

genotoksicitāte alitretinoīna ģenētiskais potenciāls tika pētīts, izmantojot eimsa testu, in vivo peļu mikrokodolu noteikšanu, cilvēka limfocītu hromosomu aberācijas testu un cho šūnu mutācijas testu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ΕΕΚΠ συνέστησε, επιπλέον, μια συνολική στρατηγική για την εκτίμηση της ασφάλειας των χημικών ουσιών βαφής μαλλιών, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για τη δοκιμή των ουσιών που χρησιμοποιούνται στα προϊόντα βαφής μαλλιών όσον αφορά ενδεχόμενη γονιδιοτοξικότητα ή μεταλλαξιγένεση.

Letón

sccp turklāt ieteica vispārēju matu krāsošanai paredzēto krāsvielu drošuma novērtēšanas stratēģiju, kura ietvertu prasības, kā testēt matu krāsošanas līdzekļos izmantotās vielas attiecībā uz to potenciālo genotoksicitāti vai mutagenitāti.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα συνέστησε επιπλέον μια συνολική στρατηγική για την εκτίμηση της ασφάλειας των χημικών ουσιών βαφής μαλλιών, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων για τη δοκιμή των ουσιών που χρησιμοποιούνται στα προϊόντα βαφής μαλλιών όσον αφορά ενδεχόμενη γονιδιοτοξικότητα/μεταλλαξιγένεση.

Letón

patēriņa preču zinātniskā komiteja ieteica vispārēju matu krāsu sastāvdaļu drošuma novērtēšanas stratēģiju, iekļaujot prasības, lai pārbaudītu matu krāsošanas līdzekļos izmantotās vielas attiecībā uz to potenciālo genotoksicitāti/mutagenitāti.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ότι στην ανακοίνωσή της η Γερμανία διατυπώνει την υπόνοια ότι το ronidazole μπορεί να προκαλέσει μεταλλαξιγένεση, καρκινογένεση και γονιδιοτοξικότητα 7 ότι λαμβανομένης υπόψη αυτής της ανησυχητικής κατάστασης για την υγεία του καταναλωτή, αυτό το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρέπει να απαγορευθεί σε κοινοτικό επίπεδο η χρήση στις ζωοτροφές 7ότι στην λεπτομερή της αιτιολόγηση, η Γερμανία αποφαίνεται ότι η χρησιμοποίηση του ronidazole ως πρόσθετη ύλη στις ζωοτροφές οδηγεί σε κατάλοιπα στους ιστούς των ζώων ακόμη και με προθεσμία απόσυρσης των έξι ημερών σύμφωνα με τη νομοθεσία 7 ότι λόγω των ιδιοτήτων πρόκλησης μετάλλαξης και καρκινογένεσης που θα είχε η κύρια ουσία ronidazole καθώς και λόγω της δυνατότητας απελευθέρωσης της δομής nitroimidazole της κύριας ουσίας από τα συνδεόμενα κατάλοιπα, προκύπτει ότι δεν αποκλείεται να προκληθεί κίνδυνος για την υγεία του καταναλωτή, ακόμη και αν τηρείται η προθεσμία απόσυρσης 7

Letón

tā kā komisija ir konsultējusies ar dzīvnieku ēdināšanas zinātnisko komiteju; tā kā komiteja pēc pilnīgas situācijas pārbaudes savā atzinumā, kas izteikts 1997. gada 26. septembrī un pastiprināts 1997. gada 5. novembrī, secināja, ka ronidazolam ir skaidri izteikta mutagēna iedarbība uz prokariotiem, tomēr nav datu par tā iespējamo genotoksisko iedarbību uz eikariotiem; tā kā nebija iespējams pilnībā novērtēt kancerogēno mehānismu, jo nebija pieejami kanceroģenēzes eksperimentu izejas dati; tā kā tādēļ nav iespējams novērtēt patērētāju drošības apdraudējumu; tā kā secinājumiem par ronidazolu nevar izmantot datus par metronizadolu, jo vienas un tās pašas grupas ķīmiskām vielām var būt pilnīgi dažādas toksikoloģiskās īpašības; tā kā trūkst informācijas par ronidazola metabolismu tītaros, piemēram, par fekāliju metabolītu īpašībām vai to klātbūtni atšķirīgos audos pēc zāļu izdalīšanās perioda; tā kā ir tomēr jāatzīmē, ka pamatotos gadījumos būtisku informāciju, kas iegūta attiecībā uz cūkām, ir lietderīgi izmantot attiecībā uz tītariem; tā kā, no otras puses, nepietiekošs datu apjoms par nitroimizadola sastāvdaļas pēdām, kas ķīmiski atšķēlās no šīm sasaistītajām atliekām, liek domāt par analīzes artefaktu;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,405,666 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo