Usted buscó: επιβαρυντικές (Griego - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Latvian

Información

Greek

επιβαρυντικές

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Letón

Información

Griego

Επιβαρυντικές περιστάσεις

Letón

vainu pastiprinoši apstākļi

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Griego

2. Επιβαρυντικές περιστάσεις

Letón

2. vainu palielinošie apstākļi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

2.2. Επιβαρυντικές περιστάσεις

Letón

2.1.3. pietiekama preventīva ietekme

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Επιβαρυντικές και Ελαφρυντικές Περιστάσεις

Letón

(13) Šajā lietā komisija neņem vērā vainu pastiprinošos apstākļus.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

2. Επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις

Letón

(19) komisija neuzskata, ka jebkādi atsevišķi vainu pastiprinoši vai samazinoši apstākļi piemērojami šai lietai.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

γ) τις ελαφρυντικές και επιβαρυντικές περιστάσεις·

Letón

c) atbildību mīkstinošiem un pastiprinošiem apstākļiem;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Επιβαρυντικές περιστάσεις (ηγετικός ρόλος στην παράβαση)

Letón

atbildību pastiprinoši apstākļi (līdera loma pārkāpumā)

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

2.2. Επιβαρυντικές περιστάσεις (ηγετικός ρόλος στην παράβαση)

Letón

2.3. atbildību mīkstinoši apstākļi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.

Letón

Šajā lietā nav ne mīkstinošu, ne pastiprinošu apstākļu.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

9. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι δεν υπάρχουν επιβαρυντικές περιστάσεις.

Letón

6. padomdevēja komiteja piekrīt komisijai, ka regulā nr. 1475/95 noteiktais atbrīvojums nav piemērojams šīm vienošanās.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

(31) Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.

Letón

(27) treškārt, attiecībā par spiedienu uz izplatītājiem pavisam 22 franču patērētāji sūdzējās komisijai par zaudējumiem, kas radušies dēļ kavētām piegādēm un peugeot draudiem.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

α) σχετικά με τις επιβαρυντικές περιστάσεις εις βάρος της danone/brasseries kronenbourg,

Letón

a) attiecībā uz apstākļiem, kas pastiprina danone/brasseries kronenbourg atbildību,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

(32) Δεν υπάρχουν επιβαρυντικές περιστάσεις σε σχέση με την παράβαση στην περίπτωση της ueno.

Letón

(37) atsaucoties uz ueno lietu, komisija par vainu samazinošu apstākli uzskatīs to, ka saskaņotās daudzumu kvotas netika realizētas praksē.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

10. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι δεν θα πρέπει να ληφθούν υπόψη επιβαρυντικές περιστάσεις.

Letón

8. padomdevēja komiteja piekrīt komisijai attiecībā uz pārkāpuma smagumu.9. padomdevēja komiteja piekrīt komisijai par pārkāpuma ilgumu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Θα πρέπει να μεριμνούν ώστε αυτές οι επιβαρυντικές περιστάσεις να μπορούν να εξετάζονται από τους δικαστές κατά την επιμέτρηση της ποινής των δραστών.

Letón

tām būtu jānodrošina, ka minētie atbildību pastiprinošie apstākļi ir pieejami tiesnešiem apsvēršanai, nosakot sodu nodarījuma izdarītājiem.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν στο εθνικό τους δίκαιο επιβαρυντικές περιστάσεις, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επιβαρυντικών περιστάσεων που προβλέπονται στα νομικά τους συστήματα.

Letón

dalībvalstīm savos valsts tiesību aktos būtu jāparedz atbildību pastiprinoši apstākļi saskaņā ar to tiesību sistēmā noteiktajiem piemērojamiem noteikumiem par atbildību pastiprinošiem apstākļiem.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Ανταγωνισμός — Πρόστιμα — Ύψος — Καθορισμός — Κριτήρια — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Επιβαρυντικές περιστάσεις — Υποτροπή

Letón

konkurence — naudas sodi — apmērs — noteikšana — kritēriji — pārkāpuma smagums — atbildību pastiprinoši apstākļi — recidīvs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

(19) Η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι υφίστανται επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις στην παρούσα υπόθεση.3. Εφαρμογή του ορίου του 10% του κύκλου εργασιών

Letón

3. 10% apgrozījuma ierobežojuma piemērošana(20) Ņemot vērā, ka uzņēmumam sotheby’s aprēķinātā summa pārsniedz 10% no apgrozījuma visā pasaulē gadā pirms šī lēmuma pieņemšanas, pamata apmērs sotheby’s tiks ierobežots līdz 34,05 miljoniem euro saskaņā ar regulas 17/62 15. panta 2. punktu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

7. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την επιβαρυντική περίσταση που επεσήμανε η Επιτροπή.

Letón

7. padomdevēja komiteja piekrīt pasliktinošajam apstāklim, ko atzinusi komisija.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,533,248 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo