Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ευχαριστω τον Θεον μου οσακις σας ενθυμουμαι,
e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω εις τον Θεον μου οτι λαλω πλειοτερας γλωσσας παρα παντας υμας
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku i korero i nga reo maha atu i o koutou katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω τον Θεον μου και μνημονευω σε παντοτε εν ταις προσευχαις μου,
tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω εις τον Θεον οτι ουδενα απο σας εβαπτισα, ειμη Κρισπον και Γαιον,
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku kihai i iriiri i tetahi o koutou, ko kirihipu anake raua ko kaiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω παντοτε εις τον Θεον μου δια σας, δια την χαριν του Θεου την δοθεισαν εις εσας δια του Ιησου Χριστου
he whakawhetai tonu taku mahi ki toku atua mo koutou, mo te aroha noa o te atua kua homai nei ki a koutou i roto i a karaiti ihu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ευχαριστω τον ενδυναμωσαντα με Ιησουν Χριστον τον Κυριον ημων, οτι ενεκρινε πιστον και εταξεν εις την διακονιαν εμε,
e whakawhetai atu nei ahau ki a karaiti ihu, ki to tatou ariki, nana nei ahau i whakakaha; i whakaaro hoki ia he tangata pono ahau, a meinga ana ahau hei minita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εαν εγω μετ' ευχαριστιας μετεχω, δια τι βλασφημουμαι δι' εκεινο, δια το οποιον εγω ευχαριστω;
ki te mea hoki na te aroha noa ahau i kai ai, he aha ahau i korerotia kinotia ai mo te mea i whakawhetai ai ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω τον Θεον, τον οποιον λατρευω απο προγονων μετα καθαρας συνειδησεως, οτι αδιαλειπτως σε ενθυμουμαι εν ταις δεησεσι μου νυκτα και ημεραν,
e whakawhetai ana ahau ki te atua, e mahi atu nei ahau ki a ia, he mea no oku tupuna iho i runga i te hinengaro ma, no te mea kahore e mutu toku mahara ki a koe i aku inoinga i te po, i te ao
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ευχαριστω εις τον Θεον δια Ιησου Χριστου του Κυριου ημων. Αρα λοιπον αυτος εγω με τον νουν μεν δουλευω εις τον νομον του Θεου, με την σαρκα δε εις τον νομον της αμαρτιας.
ma te atua! e whakawhetai tonu ana ahau ki a ia i runga i a ihu karaiti, i to tatou ariki. na, e mahi ana ahau ano nei, ara, toku hinengaro, ki te ture a te atua, ko toku kikokiko ia ki te ture a te hara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Εσηκωσαν λοιπον τον λιθον, οπου εκειτο ο αποθανων. Ο δε Ιησους, υψωσας τους οφθαλμους ανω, ειπε Πατερ, ευχαριστω σοι οτι μου ηκουσας.
na ka tangohia e ratou te kohatu i te wahi i takoto ai te tupapaku. na ka ara ake nga kanohi o ihu, ka mea ia, e pa, ko taku whakawhetai tenei ki a koe, mou i whakarongo ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ο Φαρισαιος σταθεις προσηυχετο καθ' εαυτον ταυτα Ευχαριστω σοι, Θεε, οτι δεν ειμαι καθως οι λοιποι ανθρωποι, αρπαγες, αδικοι, μοιχοι, η και καθως ουτος ο τελωνης
tu ana te parihi ko ia anake, ko tana karakia tenei, e te atua, ka whakawhetai ahau ki a koe, no te mea kahore ahau e rite ki era atu tangata, ki te hunga hao taonga, kino, puremu, moku hoki te rite ki tenei pupirikana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αφου δε ειπε ταυτα και ελαβεν αρτον, ευχαριστησε τον Θεον ενωπιον παντων και κοψας ηρχισε να τρωγη.
a, no tana korerotanga i enei kupu, ka mau ki te taro, ka whakawhetai ki te atua i te aroaro o te katoa: a ka whawhati, ka timata te kai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: