Usted buscó: συμψηφιστικό (Griego - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Dutch

Información

Greek

συμψηφιστικό

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Neerlandés

Información

Griego

συμψηφιστικό γραφείο

Neerlandés

liquidatiekas

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ένας διαχειριστής συστήματος μπορεί επίσης να ενεργεί ως διακανονιστής, κεντρικός αντισυμßαλλόμενος ή συμψηφιστικό γραφείο.

Neerlandés

een systeemexploitant mag ook optreden als afwikkelende instantie, centrale tegenpartij of clearing house.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ένα συμψηφιστικό εύρος δεδομένων για την αναφορά του ιστορικού κάρτας χρόνου. Απενεργοποιημένο για την αναφορά των συνόλων.

Neerlandés

een dekkend datumbereik om de tijdkaartgeschiedenis te melden. niet ingeschakeld wanneer de totale tijden vermeld worden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Άρθρο 2 στ) « συμμετέχων »: ίδρυμα, κεντρικός αντισυμßαλλόμενος, διακανονιστής, συμψηφιστικό γραφείο ή σύστημα.

Neerlandés

artikel 2 f) „deelnemer »: een instelling, een centrale tegenpartij, een afwikkelende instantie, een clearing house of een systeem.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

με τη συγκέντρωση διάφορων ομάδων σε ένα φυσικό τόπο, χρησιμεύοντας ως συμψηφιστικό γραφείο για πολλές δραστηριότητες ΚΓΚ και συνδυάζοντας ικανότητες και δεξιότητες που αναπτύχθηκαν σε διαφορετικούς τομείς εξειδίκευσης σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.

Neerlandés

het samenbrengen van diverse teams op een fysieke locatie, die dienst doet als uitwisselingscentrum voor veel kig-activiteiten en waar vaardigheden en bekwaamheden die op verschillende specialisatiegebieden zijn ontwikkeld, op pan-europees niveau worden gecombineerd.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι τιμές που εφαρμόζονται μεταξύ μερών που φαίνεται ότι συνδέονται μεταξύ τους ή ότι έχουν συνάψει μεταξύ τους συμψηφιστικό διακανονισμό είναι δυνατό να θεωρηθεί ότι αντιστοιχούν σε συνήθεις εμπορικές πράξεις και να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας μόνον εφόσον διαπιστώνεται ότι δεν επηρεάζονται από τη μεταξύ των μερών σχέση.

Neerlandés

2. de normale waarde wordt normaal vastgesteld op basis van de verkoop van het voor gebruik in het binnenland bestemde soortgelijke produkt indien de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid ten minste 5% bedraagt van de naar de gemeenschap verkochte hoeveelheid van het betrokken produkt, met dien verstande dat een lager percentage mag worden gebruikt, bij voorbeeld wanneer de toegepaste prijzen representatief voor de betrokken markt worden geacht.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Άρθρο 2 στ) « συμμετέχων »: αποκλειστικά και μόνο ίδρυμα, κεντρικός αντισυμßαλλόμενος, διακανονιστής, συμψηφιστικό γραφείο ή σύστημα διαχειριστής συστήματος.

Neerlandés

artikel 2 f) „deelnemer »: uitsluitend een instelling, een centrale tegenpartij, een afwikkelende instantie, een clearing house of een systeemexploitant.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Για δύο παραγωγούς-εξαγωγείς η τιμή εξαγωγής κατασκευάστηκε προσωρινά για τις πωλήσεις τους σε εισαγωγείς με τους οποίους διαπιστώθηκε ότι είχαν συμψηφιστικό διακανονισμό σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 49 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό.

Neerlandés

voor twee producenten/exporteurs werd de exportprijs voorlopig geconstrueerd ten aanzien van hun verkoop aan importeurs met wie zij een compensatieregeling hebben getroffen zoals bedoeld in artikel 2, lid 9, van de basisverordening (zie overweging 49 van de voorlopige verordening).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

2. Οι τιμές που εφαρμόζονται μεταξύ μερών που φαίνεται ότι συνδέονται μεταξύ τους ή ότι έχουν συνάψει μεταξύ τους συμψηφιστικό δικανονισμό, είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι αντιστοιχούν σε συνήθεις εμπορικές πράξεις και να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, μόνον εφόσον διαπιστώνεται ότι δεν επηρεάζονται από τη μεταξύ των μερών σχέση.

Neerlandés

2. prijzen die worden toegepast tussen belanghebbenden die kennelijk geassocieerd zijn of met elkaar een compensatieregeling hebben getroffen, mogen niet worden beschouwd als in het kader van normale handelstransacties te zijn toegepast en mogen niet voor de berekening van de normale waarde worden gebruikt, tenzij wordt vastgesteld dat de relatie tussen deze belanghebbenden de prijs niet heeft beïnvloed.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Γνώμη σχετικά με διαδικασίες αφερεγγυότητας και πτώχευσης πιστωτικών ιδρυμάτων, συμψηφιστικών ιδρυμάτων και εταιρειών επενδύσεων( con/ 2004/9)

Neerlandés

advies inzake insolventie- en faillissementsprocedures betreffende kredietinstellingen, clearinginstellingen en beleggingsondernemingen( con/ 2004/9)

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,332,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo