De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kali evdomada,
kali evdomada,
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kali diaskedasi
kali diaskedasi
Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kali und salz gmbh, kassel, Γερμανία,
kali und salz gmbh, kassel, duitsland,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-k+s kali gmbh, kassel, Γερμανία·
-k+s kali gmbh, kassel, duitsland;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
(85) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι οι τρεις καταγγέλλοντες κοινοτικοί παραγωγοί αντιπροσώπευαν το 99% της κοινοτικής παραγωγής ποτάσας. Αποτελούν επομένως τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.(86) Δεδομένου ότι δύο κοινοτικοί παραγωγοί είναι συνδεδεμένες εταιρείες (η «cleveland potash ltd» και η «iberpotash s.a.» ανήκουν στον όμιλο «icl, israel chemicals ltd, Τel aviv»), ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποτελείται μόνο από δύο ανεξάρτητες ενώσεις παρασκευαστών, την «icl group» και την «k+s kali gmbh».
(91) in de beoordelingsperiode vond zo goed als de volledige invoer uit belarus en rusland in de eu-15 plaats onder de regeling actieve veredeling, terwijl er voor de invoer in de eu-10 geen regeling actieve veredeling gold. deze invoer concurreert met het door de bedrijfstak van de gemeenschap vervaardigde product, aangezien het in de eu wordt verwerkt door meststofproducenten die een deel van hun grondstoffen voor de vervaardiging van complexe meststoffen, die ook voor de export bestemd zijn, bij de bedrijfstak van de gemeenschap kopen. bij de vaststelling van het verbruik in de eu en de analyse van de invoer uit de betrokken landen werd derhalve, overeenkomstig de vaste praktijk van de communautaire instellingen, rekening gehouden met de invoer onder de regeling actieve veredeling.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: