Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Επιπλέον, πρέπει να κατατίθεται ενημερωμένο rmp:
adicionalmente, deve ser submetido um plano de gestão do risco actualizado:
Επιπροσθέτως, ένα αναθεωρημένο rmp πρέπει να κατατίθεται:
além disso, deve ser submetido um pgr actualizado: • quando for recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais especificações de segurança, no plano de farmacovigilância ou nas actividades de minimização do risco • no período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco) • a pedido da emea
Προκειμένου για τη χορήγηση της ενίσχυσης, η προσφορά κατατίθεται:
se se tratar da concessão da ajuda, a proposta será apresentada:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Ταυτοχρόνως κατατίθεται η δήλωση αρμοδιοτήτων που επισυνάπτεται στο παράρτημα ΙΙ.
essa ou essas pessoas procederão simultaneamente ao depósito da declaração de competências que consta do anexo ii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Η νομική πράξη προσχώρησης κατατίθεται στο Γενικό Διευθυντή της unesco.
o instrumento de adesão será depositado junto do director-geral da unesco.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Επιπρόσθετα, επικαιροποιηµένο Σύστηµα ∆ιαχείρισης Κινδύνου πρέπει να κατατίθεται:
relativamente às normas orientadoras do chmp sobre sistemas de gestão de risco para medicamentos de uso humano, deve ser submetido um pgr actualizado ao mesmo tempo que o próximo relatório periódico de segurança (rps).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
1. Η αίτηση κοινοτικού σήματος κατατίθεται κατ'επιλογή του καταθέτη,
1. o pedido de marca comunitária é depositado, à escolha do requerente:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Η παρούσα συμφωνία κατατίθεται στον γενικό γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
o secretário-geral do conselho da união europeia será depositário do presente acordo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: