Usted buscó: προσευχομενοι (Griego - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Portuguese

Información

Greek

προσευχομενοι

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Portugués

Información

Griego

Ευχαριστουμεν τον Θεον και Πατερα του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, προσευχομενοι παντοτε υπερ υμων,

Portugués

graças damos a deus, pai de nosso senhor jesus cristo, orando sempre por vós,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κατα δε το μεσονυκτιον ο Παυλος και ο Σιλας προσευχομενοι υμνουν τον Θεον και ηκροαζοντο αυτους οι δεσμιοι.

Portugués

pela meia-noite paulo e silas oravam e cantavam hinos a deus, enquanto os presos os escutavam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο σας λεγω, Παντα οσα προσευχομενοι ζητειτε, πιστευετε οτι λαμβανετε, και θελει γεινει εις εσας.

Portugués

por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και αφου εσκεφθη, ηλθεν εις την οικιαν Μαριας της μητρος του Ιωαννου του επονομαζομενου Μαρκου, οπου ησαν ικανοι συνηθροισμενοι και προσευχομενοι.

Portugués

depois de assim refletir foi � casa de maria, mãe de joão, que tem por sobrenome marcos, onde muitas pessoas estavam reunidas e oravam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και οταν ιστασθε προσευχομενοι, συγχωρειτε εαν εχητε τι κατα τινος, δια να συγχωρηση εις εσας και ο Πατηρ σας ο εν τοις ουρανοις τα αμαρτηματα σας.

Portugués

quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

προσευχομενοι ενταυτω και περι ημων, να ανοιξη εις ημας ο Θεος θυραν του λογου, δια να λαλησωμεν το μυστηριον του Χριστου, δια το οποιον και ειμαι δεδεμενος,

Portugués

orando ao mesmo tempo também por nós, para que deus nos abra uma porta � palavra, a fim de falarmos o mistério de cristo, pelo qual também estou preso,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δια τουτο και ημεις, αφ' ης ημερας ηκουσαμεν, δεν παυομεν προσευχομενοι δια σας και δεομενοι να εμπλησθητε απο της επιγνωσεως του θεληματος αυτου μετα πασης σοφιας και πνευματικης συνεσεως,

Portugués

por esta razão, nós também, desde o dia em que ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αφου δε εβαπτισθη πας ο λαος, βαπτισθεντος και του Ιησου και προσευχομενου, ηνοιχθη ο ουρανος

Portugués

quando todo o povo fora batizado, tendo sido jesus também batizado, e estando ele a orar, o céu se abriu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,775,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo