Usted buscó: egybefoglalásához (Húngaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

csinálj [még] két arany karikát, és tedd azokat az efód két vállkötõjére alól, annak elõrésze felõl egybefoglalásához közel, az efód öve felett.

Alemán

und sollst abermals zwei goldene ringe machen und sie unten an die zwei schulterstücke vorn am leibrock heften, wo der leibrock zusammengeht, oben über dem gurt des leibrocks.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az egyes illetékes hatóságok által készített tervek, illetve az ágazati tervek egybefoglalása – amely nem foglalkozik az illetékes hatóságok, illetve az egyes ágazatok hatósági ellenőrzéseinek integrációjával és összehangolásával a hatósági ellenőrzések tekintetében – nem felel meg az egységes integrált többéves nemzeti ellenőrzési terv követelményeinek.

Alemán

eine schlichte aufzählung der einzelnen zuständigen behörden oder sektoralen pläne ohne beschreibung der art und weise, wie die amtlichen kontrollen der verschiedenen zuständigen behörden auf den einzelnen gebieten integriert und koordiniert werden, genügt nicht den anforderungen an einen integrierten nationalen kontrollplan.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

egy, az öregedés kutatásával foglalkozó európai központ felállítása, amely az ismeretek feldolgozásával, egybefoglalásával és cseréjével, a további kutatási igény meghatározásával és a kutatás megfelelő támogatásával foglalkozna,

Alemán

einrichtung eines europäischen zentrums für alternsforschung zu aufbereitung, syn­these und austausch von wissensbeständen und zur feststellung von weiterem for­schungsbedarf und entsprechender forschungsförderung;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a dokumentumok egybefoglalása döntő fontosságú, ha azt akarjuk, hogy könnyen olvashatók és érthetők legyenek.

Alemán

die konsolidierung der texte ist für ein leichteres lesen und besseres verständnis unerlässlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

4.4 a rehabilitációs folyamat tehát a város alábbi három dimenziójának együtthatásából és egybefoglalásából fog állni:

Alemán

4.4 die erneuerung ist demnach das ergebnis des zusammenspiels und der verflechtung von drei dimensionen der stadt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ismeretek feldolgozása és egybefoglalása, a további kutatási igény meghatározása, valamint egy, az öregedés kutatásával foglalkozó európai központ felállítása,

Alemán

aufbereitung und synthese von wissensbeständen, feststellung von weiterem for­schungsbedarf und einrichtung eines europäischen zentrums für alternsforschung;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

egyik kárpiton ötven hurkot csinálának, és ötven hurkot csinálának a [másik] kárpit szélén is, a mely a második egybefoglalásban vala; a hurkokat egymás ellenébe.

Alemán

und machte blaue schleifen an jegliches stück am rande, wo die zwei stücke sollten zusammengeheftet werden,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

csinálának ötven rézhorgocskát is a sátor egybefoglalására, hogy egygyé legyen.

Alemán

und machte fünfzig schleifen an jegliches stück am rande, wo die stücke sollten zusammengeheftet werden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És csinálj hurkokat kék lenbõl az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélrõl van; ugyanezt csináld a szélsõ kárpit szélével a másik egybefoglalásban is.

Alemán

und sollst schleifen machen von blauem purpur an jegliches stück am rand, wo die zwei stücke sollen zusammengeheftet werden;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Ötven hurkot csinálj az egyik kárpiton; ötven hurkot csinálj ama kárpit szélén is, a mely a másik egybefoglalásban van; egyik hurok a másiknak általellenében legyen.

Alemán

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der andern gegenüberstehe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És csinálának kék hurkokat az elsõ kárpitnak szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; hasonlót csinálának a külsõ kárpit szélére, a másik egybefoglalásban is.

Alemán

und er fügte je fünf teppiche zu einem stück zusammen, einen an den andern.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

csinálának ötven hurkot is a kárpit szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; ötven hurkot csinálának a kárpit szélére a másik egybefoglalásban is.

Alemán

und fügte ihrer fünf zusammen auf einen teil und sechs zusammen auf den andern teil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

És csinálj ötven hurkot az egyik kárpit szélén, a mely az egybefoglaltak között szélrõl van; és ötven hurkot a kárpit szélén a másik egybefoglalásban is.

Alemán

und sollst an jegliches stück fünfzig schleifen machen am rand, wo die stücke sollen zusammengeheftet werden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo