Preguntar a Google

Usted buscó: likviditáskezelésének (Húngaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

Az ilyen mechanizmus célja a likviditás különböző TARGET2 tagrendszerekben történő felaprózódásának elkerülése és az AL-csoporttagok likviditáskezelésének egyszerűsítése.

Alemán

Das AL-Verfahren zielt darauf ab, einer Fragmentierung der Liquidität in den verschiedenen TARGET2-KomponentenSystemen entgegenzuwirken und die Liquiditätssteuerung der AL-Gruppenmitglieder zu vereinfachen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

Az ilyen mechanizmus célja a likviditás különböző TARGET2 tagrendszerekben történő felaprózódásának elkerülése és az AL-csoporttagok likviditáskezelésének egyszerűsítése.

Alemán

Das AL-Verfahren zielt darauf ab, einer Fragmentierung der Liquidität in den verschiedenen TARGET2-Komponenten-Systemen entgegenzuwirken und die Liquiditätssteuerung der AL-Gruppenmitglieder zu vereinfachen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Húngaro

Likviditáskezelés: A pénzpiaci alapok portfóliójának legalább 10%-ban napi lejáratú és további 20%-ban heti lejáratú eszközökből kell állnia.

Alemán

Liquiditätsmanagement: Mindestens 10 % des Portfolios von Geldmarktfonds sollten aus täglich fälligen Vermögenswerten und weitere 20 % aus wöchentlich fälligen Vermögenswerten bestehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

A minősített kockázatitőke-alapok bizonyos fokú befektetési és likviditáskezelési rugalmasságának biztosítása érdekében a rendelet lehetővé tenné a másodlagos kereskedést az összesített tőkehozzájárulás és a le nem hívott tőkebefektetések 30 százalékát meg nem haladó maximális küszöbértékig.

Alemán

Um qualifizierten Risikokapitalfonds eine gewisse Flexibilität bei Anlagepolitik und Liquiditätsmanagement zu ermöglichen, soll bis zu einer Obergrenze von 30 Prozent des insgesamt eingebrachten Kapitals und des noch nicht eingeforderten Kapitals Sekundärhandel zulässig sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Az eszközkezelőknek most már a likviditási kockázatokra és likviditáskezelési rendszerekre is figyelemmel kell lenniük.

Alemán

Die Richtlinie verpflichtet Vermögensverwalter, Liquiditätsrisiken zu überwachen und ein Liquiditätsmanagementsystem einzurichten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Emiatt a stabilitási kötvények kibocsátását napi szintű likviditáskezeléssel kellene kiegészíteni, amelyet a tagállami hatóságok végezhetnének.

Alemán

Aus diesem Grund müsste die Emission von Stabilitätsanleihen durch ein laufendes Liquiditätsmanagement ergänzt werden, das von den nationalen Behörden übernommen werden könnte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az (1) bekezdésben előírt likviditáskezelési követelményeket; valamint

Alemán

den in Absatz 1 genannten Anforderungen an das Liquiditätsmanagement und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

A bankcsoportok működési és üzleti szempontból egyre inkább függnek egymástól, a likviditáskezelést gyakran olyan módon centralizálják, hogy az az eszközök összekeveredését eredményezi, és szervezetük és működésük inkább az üzletágakat, mintsem a jogi struktúrát tükrözi.

Alemán

Bankengruppen befinden sich aus operationeller und kommerzieller Sicht immer stärker in gegenseitiger Abhängigkeit, die Zentralisierung des Liquiditätsmanagements bringt häufig eine Vermischung von Vermögenswerten mit sich, und die Organisation und Arbeitsweise der Gruppen reflektieren eher Geschäftsbereiche als rechtliche Strukturen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

A stabilitási kötvények megléte mellett is szükséges lenne a tagállami likviditáskezelés.

Alemán

Auch bei Stabilitätsanleihen wäre noch Liquiditätsmanagement seitens der Mitgliedstaaten erforderlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Mivel azonban a pénzgazdálkodás saját számlás kereskedéshez vezethet, és tekintettel arra, hogy a likviditáskezelés együtt jár bizonyos spekulatív pozíciók megszerzésével, ehhez bizonyos biztosítékoknak kell kapcsolódniuk.

Alemán

Da die Vermögensverwaltung jedoch zu Eigenhandel führen kann und beim Liquiditätsmanagement auch spekulative Positionen eingegangen werden, sollten hier bestimmte Schutzmaßnahmen gelten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Annak érdekében, hogy a kkv-kat ne érje hátrány – különösen a likviditáskezelést illetően –, az EGSZB javasolja e probléma figyelembevételét.

Alemán

Um negative Folgen für KMU - insbesondere mit Blick auf das Liquiditätsmanagement - zu vermeiden, legt der EWSA der Kommission nahe, diese Problematik zu berücksichtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Annak érdekében, hogy a kkv-kat ne érje hátrány – különösen a likviditáskezelést illetően –, az EGSZB javasolja e probléma figyelembevételét.

Alemán

Um negative Folgen für KMU - insbesondere mit Blick auf das Liquiditätsmanagement - zu vermeiden, legt der EWSA der Kommission nahe, diese Prob­lematik zu berücksichtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Az új rendszernek kellő figyelmet kell fordítania a kkv-k likviditáskezeléssel összefüggésben felmerülő esetleges problémáira.

Alemán

Beim neuen System sollten die Probleme, die den KMU beim Liquiditätsmanagement entstehen können, angemessen berücksichtigen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Ez potenciálisan javíthatná a több országban tevékenykedő bankok csoporton belüli tőke- és likviditáskezelési képességét, csökkentené a szétaprózottságot, valamint erősítené a bankok gazdaságfinanszírozási kapacitását.

Alemán

Dies könnte die Fähigkeit grenzüberschreitend tätiger Banken erhöhen, Kapital und Liquidität innerhalb der Gruppe zu steuern, Fragmentierung verringern und die Fähigkeit der Banken zur Finanzierung der Wirtschaft verbessern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(10) A minősített kockázatitőke-alapok bizonyos fokú befektetési és likviditáskezelési rugalmasságának biztosítása érdekében a rendelet lehetővé tenné a másodlagos kereskedést az összesített tőkehozzájárulás és a le nem hívott tőkebefektetések 30 százalékát meg nem haladó maximális küszöbértékig.

Alemán

(10) Um Risikokapitalfonds-Verwaltern hinsichtlich der Anlagepolitik und des Liquiditätsmanagements ihrer qualifizierten Risikokapitalfonds ein gewisses Maß an Flexibilität zu bieten, sollte der Sekundärhandel bis zu einer Obergrenze von 30 Prozent des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten Kapitals erlaubt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Az ABAK minden egyes általa kezelt ABA vonatkozásában megfelelő likviditáskezelési rendszert alkalmaz, és eljárásokat fogad el annak biztosítása érdekében, hogy az ABA befektetéseinek likviditási profilja megfeleljen a vonatkozó kötelezettségeinek.

Alemán

Der AIFM hat für jeden von ihm verwalteten AIF ein angemessenes Liquiditätsmanagementsystem und legt Verfahren fest, die gewährleisten, dass sich das Liquiditätsprofil der Anlagen des AIF mit den zugrundeliegenden Verbindlichkeiten deckt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Az intézkedések célja továbbá ezen irányelv likviditáskezeléssel kapcsolatos követelményeinek, különösen az ABA-k likviditási minimumkövetelményeinek meghatározása.

Alemán

Auch die in dieser Richtlinie enthaltenen Anforderungen an das Liquiditätsmanagement, insbesondere die Mindestliquiditätsanforderungen für AIF, sollen näher ausgeführt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Likviditáskezelés

Alemán

Liquiditätsmanagement

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

A bankoknak új likviditáskezelési követelményeket is be kell tartaniuk annak érdekében, hogy ellen tudjanak állni a hirtelen likviditási sokkoknak.

Alemán

Für die Banken werden auch neue Anforderungen an das Liquiditätsmanagement gelten, damit sie plötzliche Liquiditätsschocks auffangen können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

csoportos likviditáskezelési mód

Alemán

AL-Verfahren

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo