Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ina son
i love you so
Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ka abokina
how are you
Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ka mai so na
i love you my savior
Última actualización: 2022-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ba na son ka
Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son in aure ki
i want to marry you
Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usman ina son ka da dukkan zuciyata
usman i love you with all my heart
Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ku har abada
i love you forever
Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ki kowane mataki na hanya
i love you every step of the way
Última actualización: 2022-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ku fiye da yadda za ku sani.
i love you more than you'll ever know
Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ina son ku da yawa kuma ina son wani abu na dogon lokaci tare da ku, ya danganta da abin da kuke so kuma idan kuna son ni
hausa
Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni mai son kwallon kafa ne kungiyarmu ita ce chelsea. ina son wannan wasa saboda, ya liyãfa kuma wata hanya ce ta aiki ga wasu. misali sune masu kulab din, da kocin da sauran ma'aikatan kungiyar. kulob din ya ba ta kuɗin ne ta hanyar siyar da tikiti, talla da sauran su. ina son wannan game.
i am a lover of football. my team is chelsea. i love this game because, it entertained and it is a means of employment to other. example are the owners of the club, the coach and other employees of the club. the club made her money through the sell of ticket, advert and others. i love this gam
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: