Usted buscó: במשיח (Hebreo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

German

Información

Hebrew

במשיח

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Alemán

Información

Hebreo

אזי גם אשר ישנו במשיח אבד אבדו׃

Alemán

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע׃

Alemán

so sei nun stark, mein sohn, durch die gnade in christo jesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי הרוח ההיא אשר היתה במשיח תהי גם בכם׃

Alemán

ein jeglicher sei gesinnt, wie jesus christus auch war:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע׃

Alemán

und hat uns samt ihm auferweckt und samt ihm in das himmlische wesen gesetzt in christo jesu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

על כן יש לי להתהלל במשיח ישוע נגד האלהים׃

Alemán

darum kann ich mich rühmen in jesus christo, daß ich gott diene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע׃

Alemán

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואלהי הוא ימלא את כל צרככם כעשר כבודו במשיח ישוע׃

Alemán

mein gott aber fülle aus alle eure notdurft nach seinem reichtum in der herrlichkeit in christo jesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אחרי אשר שמענו אמונתכם במשיח ישוע ואהבתכם אל כל הקדשים׃

Alemán

nachdem wir gehört haben von eurem glauben an christum jesum und von der liebe zu allen heiligen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

שאלו לשלום כל קדוש במשיח ישוע האחים אשר עמדי שאלים לשלומכם׃

Alemán

grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע׃

Alemán

auf daß er erzeigte in den zukünftigen zeiten den überschwenglichen reichtum seiner gnade durch seine güte gegen uns in christo jesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי במשיח ישוע גם המילה גם הערלה אינן נחשבות כי אם בריאה חדשה׃

Alemán

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue kreatur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הטיפשים לא יודעים איזה מזל נפל בחלקם שהם זוכים להביט במשיח העידן הבא.

Alemán

diese idioten wissen nicht, wie gesegnet sie sind, zum messias des kommenden zeitalters aufsehen zu können.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואני לא יכלתי לדבר עמכם אחי כעם רוחניים כי עודכם של הבשר וכמו עוללים במשיח׃

Alemán

und ich, liebe brüder, konnte nicht mit euch reden als mit geistlichen, sondern als mit fleischlichen, wie mit jungen kindern in christo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים אל הקדשים הנמצאים באפסוס ומאמינים במשיח ישוע׃

Alemán

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, den heiligen zu ephesus und gläubigen an christum jesum:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהוה ישיב לאיש את צדקתו ואת אמנתו אשר נתנך יהוה היום ביד ולא אביתי לשלח ידי במשיח יהוה׃

Alemán

der herr aber wird einem jeglichen vergelten nach seiner gerechtigkeit und seinem glauben. denn der herr hat dich heute in meine hand gegeben; aber ich wollte meine hand nicht an den gesalbten des herrn legen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואותו משמיעים אנחנו בהוכיחנו כל איש ובלמדנו כל איש בכל חכמה למען העמיד כל איש שלם במשיח ישוע׃

Alemán

den verkündigen wir und vermahnen alle menschen und lehren alle menschen mit aller weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen menschen vollkommen in christo jesu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ישנם הבדלים בינהן באשר לאופן בו זה יקרה. אבל כולנו מאמינים במשיח המביא את זעמו של האל אל העולם.

Alemán

sie sind uneins darüber, was wirklich passieren wird, aber wir alle glauben an einen messias, der gottes zorn in der welt... entfesseln wird.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי אנחנו איננו כמו הרבים העשים סחורה בדבר האלהים כי אם מתוך ישר לבב ומאלהים לפני אלהים נדבר במשיח׃

Alemán

denn wir sind nicht, wie die vielen, die das wort gottes verfälschen; sondern als aus lauterkeit und als aus gott reden wir vor gott in christo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אל קהלת אלהים אשר בקורנתוס אל המקדשים במשיח ישוע הקרואים להיות קדשים עם כל הקראים בשם אדנינו ישוע המשיח בכל מקום שלהם ושלנו׃

Alemán

der gemeinde zu korinth, den geheiligten in christo jesu, den berufenen heiligen samt allen denen, die anrufen den namen unsers herrn jesu christi an allen ihren und unsern orten:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי אתם אחי הלכתם בעקבי קהלות האלהים אשר בארץ יהודה במשיח ישוע כי סבלתם גם אתם כאלה על ידי בני שבטכם כאשר סבלו גם המה על ידי היהודים׃

Alemán

denn ihr seid nachfolger geworden, liebe brüder, der gemeinden gottes in judäa in christo jesu, weil ihr ebendasselbe erlitten habt von euren blutsfreunden, was jene von den juden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,247,741 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo