Usted buscó: עמדים (Hebreo - Danés)

Hebreo

Traductor

עמדים

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Danés

Información

Hebreo

ויעש את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃

Danés

derpå lavede han brædderne til boligen af akacietræ til at stå op,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃

Danés

fremdeles skal du lave brædderne til boligen af akacietræ til at stå op,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויצא בשעה השלישית וירא אחרים עמדים בטלים בשוק׃

Danés

og han gik ud ved den tredje time og så andre stå ledige på torvet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וכל יהודה עמדים לפני יהוה גם טפם נשיהם ובניהם׃

Danés

medens nu alle judæerne stod for herrens Åsyn med deres familier, kvinder og børn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויגד לו לאמר אמך ואחיך עמדים בחוץ והם חפצים לראותך׃

Danés

og det blev ham meddelt: "din moder og dine brødre stå udenfor og begære at se dig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ויבא אל כפר אחד ויפגעהו עשרה אנשים מצרעים והם עמדים מרחוק׃

Danés

og da han gik ind i en landsby, mødte der ham ti spedalske mænd, som stode langt borte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ופלשתים עמדים אל ההר מזה וישראל עמדים אל ההר מזה והגיא ביניהם׃

Danés

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויקהלו אליו המון עם רב וירד אל האניה וישב בה וכל העם עמדים על שפת הים׃

Danés

og store skarer samlede sig om ham, så han gik om bord i et skib og satte sig; og hele skaren stod på strandbredden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ושנים עשר אריים עמדים שם על שש המעלות מזה ומזה לא נעשה כן לכל ממלכות׃

Danés

tillige stod der tolv løver påde seks trin, seks på hver side. der er ikke lavet mage til trone i noget andet rige.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואיש אחד בא ויגד להם לאמר הנה האנשים אשר שמתם במשמר עמדים הם במקדש ומלמדים את העם׃

Danés

men der kom en og meldte dem: "se, de mænd, som i satte i fængselet, stå i helligdommen og lære folket."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

אשר בידו מצאנו באמונה מבוא אל החסד הזה אשר אנחנו עמדים בו ונתהלל בתקות כבוד האלהים׃

Danés

ved hvem vi også have fået adgang ved troen til denne nåde, hvori vi stå, og vi rose os af håb om guds herlighed;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר לכן שמעו דבר יהוה ראיתי את יהוה יושב על כסאו וכל צבא השמים עמדים על ימינו ושמאלו׃

Danés

da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

עמדים שנים וגלת הכתרת אשר על ראש העמדים שתים והשבכות שתים לכסות את שתי גלת הכתרת אשר על ראש העמודים׃

Danés

de to søjler, og de to kuglefornede søjlehoveder ovenpå, de to fletværker til at dække de to kugleformede søjlehoveder på søjlerne,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויועץ המלך רחבעם את הזקנים אשר היו עמדים לפני שלמה אביו בהיתו חי לאמר איך אתם נועצים להשיב לעם הזה דבר׃

Danés

derpå rådførte kong rehabeam sig med de gamle, der havde stået i hans fader salomos tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: "hvad råder i mig til at svare dette folk?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃

Danés

og jeg sagde til dem: "jerusalems porte må ikke åbnes, før solen står højt på himmelen; og medens den endnu står der, skal man lukke og stænge portene og sætte jerusalems indbyggere på vagt, hver på sin post, hver ud for sit hus!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

והכהנים על משמרותם עמדים והלוים בכלי שיר יהוה אשר עשה דויד המלך להדות ליהוה כי לעולם חסדו בהלל דויד בידם והכהנים מחצצרים נגדם וכל ישראל עמדים׃

Danés

og præsterne stod på deres pladser, og leviterne stød med herrens musikinstrumenter, som kong david havde ladet lave, for at love herren med davids lovsangs ord "thi hans miskundhed varer evindelig!" og præsterne stod lige over for dem og blæste i trompeter, og hele israel stod op:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Hebreo

וכל ישראל וזקניו ושטרים ושפטיו עמדים מזה ומזה לארון נגד הכהנים הלוים נשאי ארון ברית יהוה כגר כאזרח חציו אל מול הר גרזים והחציו אל מול הר עיבל כאשר צוה משה עבד יהוה לברך את העם ישראל בראשנה׃

Danés

idet hele israel og dets Ældste, tilsynsmænd og dommere stod på begge sider af arken lige over for levitpræsterne, som bar herrens pagts ark, de fremmede såvel som de indfødte, den ene halvdel hen imod garizims bjerg, den anden halvdel hen imod ebals bjerg, således som herrens tjener moses forhen havde påbudt at velsigne israels folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,798,392,146 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo