Usted buscó: זקן (Hebreo - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Francés

Información

Hebreo

זקן

Francés

barbe

Última actualización: 2012-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

אדם זקן התקרב.

Francés

un vieil homme s'approcha.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

וימת איוב זקן ושבע ימים׃

Francés

et job mourut âgé et rassasié de jours.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל׃

Francés

lorsque samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur israël.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

מפני שיבה תקום והדרת פני זקן ויראת מאלהיך אני יהוה׃

Francés

tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. tu craindras ton dieu. je suis l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃

Francés

mieux vaut un enfant pauvre et sage qu`un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

הנה ימים באים וגדעתי את זרעך ואת זרע בית אביך מהיות זקן בביתך׃

Francés

voici, le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu`il n`y aura plus de vieillard dans ta maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ותבא בת שבע אל המלך החדרה והמלך זקן מאד ואבישג השונמית משרת את המלך׃

Francés

bath schéba se rendit dans la chambre du roi. il était très vieux; et abischag, la sunamite, le servait.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

והבטת צר מעון בכל אשר ייטיב את ישראל ולא יהיה זקן בביתך כל הימים׃

Francés

tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu`israël sera comblé de biens par l`Éternel; et il n`y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי מימים רבים אחרי אשר הניח יהוה לישראל מכל איביהם מסביב ויהושע זקן בא בימים׃

Francés

depuis longtemps l`Éternel avait donné du repos à israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l`entouraient. josué était vieux, avancé en âge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ויהי כי זקן יצחק ותכהין עיניו מראת ויקרא את עשו בנו הגדל ויאמר אליו בני ויאמר אליו הנני׃

Francés

isaac devenait vieux, et ses yeux s`étaient affaiblis au point qu`il ne voyait plus. alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: mon fils! et il lui répondit: me voici!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ואת חמת יהוה מלאתי נלאיתי הכיל שפך על עולל בחוץ ועל סוד בחורים יחדו כי גם איש עם אשה ילכדו זקן עם מלא ימים׃

Francés

je suis plein de la fureur de l`Éternel, je ne puis la contenir. répands-la sur l`enfant dans la rue, et sur les assemblées des jeunes gens. car l`homme et la femme seront pris, le vieillard et celui qui est chargé de jours.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

זקן בחור ובתולה וטף ונשים תהרגו למשחית ועל כל איש אשר עליו התו אל תגשו וממקדשי תחלו ויחלו באנשים הזקנים אשר לפני הבית׃

Francés

tuez, détruisez les vieillards, les jeunes hommes, les vierges, les enfants et les femmes; mais n`approchez pas de quiconque aura sur lui la marque; et commencez par mon sanctuaire! ils commencèrent par les anciens qui étaient devant la maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Hebreo

ונשלוח ספרים ביד הרצים אל כל מדינות המלך להשמיד להרג ולאבד את כל היהודים מנער ועד זקן טף ונשים ביום אחד בשלושה עשר לחדש שנים עשר הוא חדש אדר ושללם לבוז׃

Francés

les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi, pour qu`on détruisît, qu`on tuât et qu`on fît périr tous les juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d`adar, et pour que leurs biens fussent livrés au pillage.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,868,159 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo