Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
אמרו צדיק כי טוב כי פרי מעלליהם יאכלו׃
dites que le juste prospérera, car il jouira du fruit de ses oeuvres.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
והיתה הארץ לשממה על ישביה מפרי מעלליהם׃
le pays sera dévasté à cause de ses habitants, a cause du fruit de leurs oeuvres.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ובל יאמרו ללבבם כל רעתם זכרתי עתה סבבום מעלליהם נגד פני היו׃
ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
לא יתנו מעלליהם לשוב אל אלהיהם כי רוח זנונים בקרבם ואת יהוה לא ידעו׃
leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur dieu, parce que l`esprit de prostitution est au milieu d`eux, et parce qu`ils ne connaissent pas l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
לכן אין זה דבר גדול אם גם משרתיו יתחפשו למשרתי הצדק אשר אחריתם תהיה לפי מעלליהם׃
il n`est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. leur fin sera selon leurs oeuvres.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
אולי ישמעו וישבו איש מדרכו הרעה ונחמתי אל הרעה אשר אנכי חשב לעשות להם מפני רע מעלליהם׃
peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j`avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
כל רעתם בגלגל כי שם שנאתים על רע מעלליהם מביתי אגרשם לא אוסף אהבתם כל שריהם סררים׃
toute leur méchanceté se montre à guilgal; c`est là que je les ai pris en aversion. a cause de la malice de leurs oeuvres, je les chasserai de ma maison. je ne les aimerai plus; tous leurs chefs sont des rebelles.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: