Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
פריטש חיבב גם עינויים פסיכולוגיים.
fritzsch was also fond of psychological torture.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
רק בזמן האחרון המונח הוגדר במונחים פסיכולוגיים.
it is only in recent times that it has been defined in psychological terms.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
יש דיווחים אשר מראים על שימוש בכלבי תקיפה בעינויים פסיכולוגיים אשר מופעלים כנגד שבויי מלחמה.
it is also reported that dogs have been used in psychological torture against prisoners of war.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
טיפולים פסיכולוגיים לדיכאון מתבססים על תאוריות של האישיות, תקשורת בין-אישית ולמידה.
psychological treatments are based on theories of personality, interpersonal communication, and learning.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
במקרה שהתופעה מתרחשת, כ 42% מהמטופלים חשים את הכאב של הניתוח, 94% מהם חווים פאניקה או חרדה ו 70% חווים סימפטומים פסיכולוגיים מתמשכים .
if anesthesia awareness does occur, about 42% feel the pain of the operation, 94% experience panic or anxiety, and 70% experience lasting symptoms which may be psychological and may be physical or neurological.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. introductionin מה רגשות באמת: הבעיה של קטגוריות פסיכולוגיות (griffiths, 1997) טענתי כי אין זה סביר כי כל מדינות פסיכולוגיים thatfall תהליכים תחת הקטגוריה המדוברת של רגשות דומים למדי זה לזה כדי לאפשר הפסיכולוגיה המדעית מאוחדת של רגשות. הפסיכולוגית,
1. introductionin what emotions really are: the problem of psychological categories (griffiths,1997) i argued that it is unlikely that all the psychological states and processes thatfall under the vernacular category of emotion are sufficiently similar to one another to allow a unified scientific psychology of the emotions. the psychological,
Última actualización: 2010-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: