Usted buscó: מאין (Hebreo - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Romanian

Información

Hebrew

מאין

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Rumano

Información

Hebreo

ויענו לא ידענו מאין׃

Rumano

atunci au răspuns că nu ştiu de unde venea botezul lui ioan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות׃

Rumano

mi se topeşte ochiul în lacrămi, necurmat şi fără răgaz,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה׃

Rumano

de unde vine atunci înţelepciunea? unde este locuinţa priceperii?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם׃

Rumano

iată că nu sînteţi nimic şi lucrarea voastră este nimic; o scîrbă este cine vă alege pe voi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

שיר למעלות אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי׃

Rumano

(o cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... de unde-mi va veni ajutorul?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

והיתה בבל לגלים מעון תנים שמה ושרקה מאין יושב׃

Rumano

babilonul va ajunge un morman de dărîmături, o vizuină de şacali, un pustiu şi o batjocură, şi nu va mai avea locuitori.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הוי כי גדול היום ההוא מאין כמהו ועת צרה היא ליעקב וממנה יושע׃

Rumano

vai! căci ziua aceea este mare; nici una n'a fost ca ea? este o vreme de necaz pentru iacov; dar iacov va fi izbăvit din ea.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר אני אמר לכם אינני יודע אתכם מאין אתם סורו ממני כל פעלי האון׃

Rumano

Şi el va răspunde: ,vă spun că nu ştiu de unde sînteţi; depărtaţi-vă dela mine, voi toţi lucrătorii fărădelegii.`

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אך את זה ידענו מאין הוא וכאשר יבוא המשיח לא ידע איש אי מזה הוא׃

Rumano

dar noi ştim de unde este omul acesta; însă, cînd va veni hristosul, nimeni nu va şti de unde este.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הוי ישבי חבל הים גוי כרתים דבר יהוה עליכם כנען ארץ פלשתים והאבדתיך מאין יושב׃

Rumano

vai de locuitorii de pe malurile mării, vai de neamul cheretiţilor! aşa a vorbit domnul împotriva ta, canaane, ţara filistenilor: ,te voi nimici şi nu vei mai avea locuitori!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמר עד מתי אדני ויאמר עד אשר אם שאו ערים מאין יושב ובתים מאין אדם והאדמה תשאה שממה׃

Rumano

Şi eu am întrebat: ,,pînă cînd, doamne?`` el a răspuns: ,,pînă cînd vor rămînea cetăţile pustii şi lipsite de locuitori; pînă cînd nu va mai fi nimeni în case, şi ţara va fi pustiită de tot;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הנני מצוה נאם יהוה והשבתים אל העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושרפה באש ואת ערי יהודה אתן שממה מאין ישב׃

Rumano

iată, voi da poruncă, zice domnul, şi -i voi aduce înapoi împotriva cetăţii acesteia; o vor bate, o vor lua, şi o vor arde cu foc. Şi voi preface cetăţile lui iuda într'un pustiu fără locuitori.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמר אליו נתנאל מאין ידעתני ויען ישוע ויאמר לו בטרם קרא לך פילפוס בהיותך תחת התאנה אנכי ראיתיך׃

Rumano

,,de unde mă cunoşti?`` i -a zis natanael. drept răspuns isus i -a zis: ,,te-am văzut mai înainte ca să te chieme filip, cînd erai supt smochin.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אז קרא ישוע במקדש וילמד לאמר הן ידעתם אתי אף ידעתם מאין אני ומנפשי לא באתי אכן יש אמתי אשר שלחני ואתו לא ידעתם׃

Rumano

Şi isus, pe cînd învăţa pe norod în templu, striga: ,,mă cunoaşteţi şi mă ştiţi de unde sînt! eu n'am venit dela mine însumi, ci cel ce m'a trimes, este adevărat, şi voi nu -l cunoaşteţi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות ככה אשבר את העם הזה ואת העיר הזאת כאשר ישבר את כלי היוצר אשר לא יוכל להרפה עוד ובתפת יקברו מאין מקום לקבור׃

Rumano

Şi să le spui: ,aşa vorbeşte domnul oştirilor: ,tocmai aşa voi zdrobi pe poporul acesta şi cetatea aceasta cum se sparge vasul unui olar, fără să poată fi făcut la loc. Şi morţii vor fi îngropaţi în tofet, din lipsă de loc pentru îngropare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,029,991 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo