Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bohot
সুতরাং আমি কি করতে পারি
Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acchi hu
আচ্চি হু
Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumhi valo acchi
তুমি ভাল আছি
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap bohot khoobsurat ho
aap bahut khubsurat ho
Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahut acchi lag rahi ho
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hum tum se bohot gussa hai
হাম তুম সে বোহত গুসা হৈ
Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mei tumse bohot pyar karti hu
mei tumse bohot pyar karti hu
Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai tumse bohot peyar karti hu
আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি
Última actualización: 2024-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nighty m acchi lag rahi hai but video call p andhera dikh rha hai
Última actualización: 2020-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main tumko bahut pyar karta hun bahut dil ke pass rakhta hun tumhen bahut acchi lagti ho
main tumko bahut pyar karta hun bahut acchi lagti ho dil ke pass rakhta hun tumko
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finally apne ye gana ga hi diya main intezaar hi kar rhi thi mujhe apki videos or apki voice bohot acchi lagti hai meri dua hai ki aap aise hi humesa hume entertain karte rahe main ye to nhi kahungi ki main apki sabse bari wali fan hu lekin ha main apke lakho fan main se ek zaroor hun
finally apne ye gana ga hi diya main intezaar hi kar rhi thi mujhe apki videos or apki voice bohot acchi lagti hai meri dua hai ki aap aise hi humesa hume entertain karte rahe main ye to nhi kahungi ha fanse hu main bar apki s apki hai main apke lakho fan main se ek zaroor hun
Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: