Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
वसवसा डालनेवाले, खिसक जानेवाले की बुराई से
od zla došaptavanja hannasa,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
और आगे बढ़ जानेवाले तो आगे बढ़ जानेवाले ही है
i oni prvi – uvijek prvi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
कि उनकी उनसे अच्छे ले आएँ और हम पिछड़ जानेवाले नहीं है
boljim od njih zamijeniti i niko nas u tome ne može spriječiti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"बस यह हमारी पहली मृत्यु ही है, हम दोबारा उठाए जानेवाले नहीं हैं
"postoji samo naša prva smrt, mi nećemo biti oživljeni;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
और सागर को स्थिर छोड़ दो। वे तो एक सेना दल हैं, डूब जानेवाले।"
i ostavi more nek miruje, oni su vojska koja će, zaista, potopljena biti."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
उन्होंने कहा, "कुछ हरज नहीं; हम तो अपने रब ही की ओर पलटकर जानेवाले है
"ništa strašno!" – rekoše oni – "mi ćemo se gospodaru svome vratiti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
या उन्हें चलते-फिरते ही पकड़ ले, वे क़ाबू से बाहर निकल जानेवाले तो है नहीं?
ili da ih neće na putovanjima njihovim kazniti – oni neće umaći! –
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
तुम धरती में काबू से निकल जानेवाले नहीं हो, और न अल्लाह से हटकर तुम्हारा कोई संरक्षक मित्र है और न सहायक ही
i niste vi ti koji će umaći u zemlji, a nemate vi mimo allaha nikakvog zaštitnika, niti pomagača.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
और वे कहते है, "जो कुछ है बस यही हमारा सांसारिक जीवन है; हम कोई फिर उठाए जानेवाले नहीं हैं।"
i govore: "nema ništa sem života našeg dunjalučkog i mi nećemo biti podignuti (nakon smrti)!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
यह कदापि न समझो कि इनकार की नीति अपनानेवाले धरती में क़ाबू से बाहर निकल जानेवाले है। उनका ठिकाना आग है, और वह बहुत ही बुरा ठिकाना है
nemoj nikako misliti da će oni koji ne vjeruju biti ti koji će umaći na zemlji, a sklonište njihovo biće vatra; a doista je loše dolazište!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
वह तो बस हमारा सांसारिक जीवन ही है। (यहीं) हम मरते और जीते है। हम कोई दोबारा उठाए जानेवाले नहीं है
postoji samo život na ovome svijetu, mi živimo i umiremo, a oživljeni nećemo biti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
और क़ारून और फ़िरऔन और हामान को हमने विनष्ट किया। मूसा उनके पास खुली निशानियाँ लेकर आया। किन्तु उन्होंने धरती में घमंड किया, हालाँकि वे हमसे निकल जानेवाले न थे
i karuna i faraona i hamana! a doista im je donio musa dokaze jasne, pa su se uzoholili na zemlji, a nisu (nas) mogli preteći.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"हमारे रब! जिस चीज़ का वादा तूने अपने रसूलों के द्वारा किया वह हमें प्रदान कर और क़ियामत के दिन हमें रुसवा न करना। निस्संदेह तू अपने वादे के विरुद्ध जानेवाला नहीं है।"
gospodaru naš! i daj nam šta si nam obećao po poslanicima tvojim i ne ponizi nas na dan kijameta. uistinu! ti ne kršiš obećanje!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible