Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
फिर मिलेंगे.
nos vemos.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
हम फिर मिलेंगे तक.
hasta que nos volvamos a encontrar.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
फिर मिलेंगे, रिच्ची.
adios, ricci.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"फिर मिलेंगे प्रिये।"
"nos vemos bebé."
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
हम फिर मिलेंगे डॉन ' टी पता है जब
# nos volveremos a ver no sé cuándo
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
लेकिन मुझे लगता है हम फिर मिलेंगे पता
# pero sé que nos volveremos a ver
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
हम कल फिर से, इसी समय बात करते है?
¿podríamos hablar de nuevo mañana, a la misma hora?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
फिर मिलते हैं.
nos vemos.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
फिर मिलने तक।
hasta la próxima.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
यह एक वजह हो सकती है फिर मिलने की.
será una excusa para volver a verte.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
यदि तेरे पास देने को कुछ हो, तो अपने पड़ोसी से न कहना कि जा कल फिर आना, कल मैं तुझे दूंगा।
no digas a tu prójimo: "anda y vuelve; mañana te lo daré", cuando tienes contigo qué darle
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
वह अपने घर को फिर लौट न आएगा, और न अपने स्थान में फिर मिलेगा।
no volverá más a su casa, ni su lugar lo volverá a reconocer
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
जो पवन लगते ही ठहर नहीं सकता, और न वह अपने स्थान में फिर मिलता है।
que cuando pasa el viento, perece; y su lugar no la vuelve a conocer
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
जब राजा अमस्याह अपने पुरखाओं के संग सो गया तब उज्जिरयाह ने एलोत नगर को दृढ़ कर के यहूदा में फिर मिला लिया।
Él reedificó eilat y la restituyó a judá, después que el rey reposó con sus padres
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
चुम्बन उड़ेलते हुए तितलियों की ओर वह फिर कहता है पर हमें फिर मिलना चाहिए पहली बार फिर कुछ दिनों बाद और फिर बार बार हमें कल शहर के दक्सिन पश्चिम में मिलना चाहिए और मई उसी कोने में रुकुंगा जब तक तुम आ ना जाओ या तुम्हारी चुटिया ना आ जाए मैं नहीं जानता मैं तुमसे और क्या कहूँ
soy un mono (risas) mandando besos a una mariposa. pero aún así insisto en que tú y yo deberíamos reunirnos. primero, pronto.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
और जैसा जैसा फल उस ने हम से कहा था, वैसा की हुआ भी, अर्थात् मुझ को तो मेरा पद फिर मिला, पर वह फांसी पर लटकाया गया।
ellos respondieron: --tus siervos somos doce hermanos, hijos de un mismo hombre de la tierra de canaán; pero el menor se ha quedado ahora con nuestro padre, y el otro ya no está con nosotros
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
', यह आप के साथ एक ही बात है' हैटर ने कहा, और यहाँ बातचीत गिरा दिया, और पार्टी के एक मिनट के लिए चुप बैठे थे, जबकि ऐलिस सब वह कर सकती थी पर सोचा कौवे और लेखन डेस्क, जो बहुत ज्यादा नहीं था के बारे में याद है. हैटर चुप्पी तोड़ने में पहला था. ? महीने के दिन क्या यह है 'उसने कहा, ऐलिस करने के लिए बदल: वह अपनी घड़ी ले लिया था उसकी जेब से बाहर है, और इसे देख रहा था uneasily, यह हर अब और फिर मिलाते हुए, और यह उसके कान को पकड़े हुए. ऐलिस एक छोटे से माना जाता है, और फिर कहा 'चौथे. दो दिनों गलत! 'हैटर sighed. 'मैंने तुमसे कहा था मक्खन काम नहीं सूट करेगा!' वह पर गुस्से में देख जोड़ा मार्च खरगोश. मार्च खरगोश 'यह सबसे अच्छा था मक्खन,' meekly ने कहा. 'हाँ, लेकिन कुछ टुकड़ों के रूप में अच्छी तरह से मिल गया है चाहिए हैटर grumbled:' तुम नहीं करना चाहिए यह रोटी चाकू के साथ में डाल दिया है. ' मार्च खरगोश घड़ी लिया और इसे उदासीपूर्वक देखा तो वह उसके कप में डूबा चाय की, और इसे फिर से देखा: लेकिन वह बेहतर कुछ नहीं से अधिक का कहना के बारे में सोच सकता है अपनी पहली टिप्पणी है, 'यह श्रेष्ठ मक्खन था, तुम्हें पता है.' ऐलिस कुछ जिज्ञासा के साथ किया गया था उसके कंधे पर देख. ! क्या एक अजीब घड़ी 'वह टिप्पणी की. यह महीने के दिन बताता है, और करता है बताओ क्या बजे यह है नहीं! ' ? 'यह क्यों' हैटर muttered. 'आपकी घड़ी क्या आप बता वर्ष यह क्या है?' ऐलिस 'बिल्कुल नहीं', बहुत आसानी से कहा: 'लेकिन है कि क्योंकि यह रहता है
"es lo mismo con usted,-dijo el sombrerero, y aquí bajó la conversación, y el partido se sentó en silencio durante un minuto, mientras que alicia pensó en todo lo que pudo recuerdo de los cuervos y escritorios, que no era mucho. el sombrerero fue el primero en romper el silencio. "¿qué día del mes es", dijo, volviéndose hacia alicia: le quitó su reloj de su bolsillo, y lo miraba con inquietud, agitando de vez en cuando, y mantenerla a su oído.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible