Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
वक्त दीजिए धोखा नही मोहब्बत बेहिसाब होगी
Última actualización: 2023-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
पहले तो बेतरतीब और बेहिसाब संग्रह किया जाने लगा ।
gradually indiscriminate and chaotic collection was replaced by careful and systematic collection .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"यह हमारी बेहिसाब देन है। अब एहसान करो या रोको।"
“this is our bestowal – you may therefore bestow favours or withhold them – you will not be questioned.”
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ऐ सुलेमान ये हमारी बेहिसाब अता है पस एहसान करो या अपने ही पास रखो
‘this is our bounty : so withhold or bestow without any reckoning . ’
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
खुशियां तुमहारे में बेहिसाब हो, आज का एक पलसा हो। जन्मदिन मुबारक हो "
खुशियां tumhare ज़िंदगी में बेहिसाब हो, आज का हर एक पल ख़ास हो। happy birthday"
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
यह अलग बात है कि सरकार के पास बेहिसाब घाटा देने वाले उपक्रमों में लगाने के लिए रकम की कोई कमी नहीं रही है .
meanwhile , there has been more than enough money for the government to indulge in hopelessly loss - making entrepreneurial activities .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ताकि अल्लाह उन्हें बदला प्रदान करे । उनके अच्छे से अच्छे कामों का , और अपने उदार अनुग्रह से उन्हें और अधिक प्रदान करें । अल्लाह जिसे चाहता है बेहिसाब देता है
so that god may reward them according to the best of their deeds and give them more out of his bounty . god provides for whoever he wills without measure .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"तू रात को दिन में पिरोता है और दिन को रात में पिरोता है। तू निर्जीव से सजीव को निकालता है और सजीव से निर्जीव को निकालता है, बेहिसाब देता है।"
you make the night succeed the day, the day succeed the night, raise the living from the dead, the dead from the living, and give whomsoever you please, and in measure without number."
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
" तू रात को दिन में पिरोता है और दिन को रात में पिरोता है । तू निर्जीव से सजीव को निकालता है और सजीव से निर्जीव को निकालता है , बेहिसाब देता है । "
you make the night to enter into the day , and you make the day to enter into the night , you bring the living out of the dead , and you bring the dead out of the living . and you give wealth and sustenance to whom you will , without limit .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
आजकल बेहिसाबी धन को छिपाना बहुत कठिन हो गया है ।
now a days it is very difficult to hide the unaccounted money .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: