Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ट्रैक
track
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
ट्रैक% 1
cddb track %1
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ट्रैक 1 का 1
track 1 of 1
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
% 1 ट्रैक सफलता पूर्वक रिप किया.
successfully ripped track %1.
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
% 2 में से% 1 ट्रैक पढ़ा जा रहा है
reading track %1 of %2
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ट्रैक% 1 रिप किया जा रहा है
ripping track %1
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ट्रैक% 1 में सीक करने में अक्षम.
unable to seek in track %1.
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
जीपीएक्स फ़ाइल % 1 में इस्तेमाल लायक तारीख समय ट्रैक नहीं है !
the % 1 gpx file does not have a date - time track to use .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ट्रैक% 2 में से% 1 लिखा जा रहा है
writing track %1 of %2
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
ट्रैक% 1 को% 2 में सफलतापूर्वक रिप किया.
successfully ripped track %1 to %2.
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ट्रैक% 2 में से% 1 के लिए कम्प्यूटिंग स्तर
computing level for track %1 of %2
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ट्रैक को रिप किया जा रहा है% 1 (% 2 -% 3)
ripping track %1 (%2 - %3)
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ऑडियो ट्रैक% 1 डीकोड किया जा रहै है इसमें से% 2% 3
decoding audio track %1 of %2%3
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad: