De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aap abhi rest karo
aap abhi rest karo
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap rest karo
aap rest karo english
Última actualización: 2020-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap abhi aram karo
aap abhi aram karo
Última actualización: 2023-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rest karo
rest
Última actualización: 2019-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap bimar ho rest karo
you are ready to rest
Última actualización: 2019-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap abhi uthe ho
you have woken up
Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aap aap abhi thik ho
aap aap abhi thik ho
Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap abhi jaa rahe ho?
aap abhi jaa rahe ho
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya aap abhi online hain
kya aap abhi online hain
Última actualización: 2024-01-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aap abhi tak online ho?
aap abhi tak online ho?
Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap abhi kahan pahunche ho
aap abhi kahan pahunche ho
Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kya aap abhi bhi padh rhe ho?
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya aap abhi bhi school jate ho
do you still go to school
Última actualización: 2021-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap rest karo subha bat karin ga
you rest, i will talk in the morning.
Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doctor ne bola bed rest karo in english
doctor ne bola bed rest karo in english
Última actualización: 2023-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
theek hai fir rest karo in english translate
theek hai fir rest karo in english translate
Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: