Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aap mujhe bahut yaad aati ho
aap mujhe bahut yaad aati ho
Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aajkl aap bahut kam online aati ho
aajkl aap bahut kam online aati ho
Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe tum bahut yaad aati ho
mujhe tum bahut yaad aati ho
Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thodi bahut aati hai
thodi bahut aati hai
Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aap kis time online aati ho
aap kis time online aati ho
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aap online bhut kam aati ho?
aap online bhut kam aati ho
Última actualización: 2022-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe neend bahut aati hai
i do not understand
Última actualización: 2018-01-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aap yad kar lo?
aap yad kar lo?
Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kb online aati ho
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aj kisi ki yad bahut sata rahi hai mujhe
ye sab ab ki mehnet ka nteega hy
Última actualización: 2021-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap online nahi aati ho kyuyaar hindi kyu nhi ati
yaar hindi kyu nhi ati
Última actualización: 2019-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum mere sapane mein aati ho
i want you only
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum mujhe hamesha yaad aati ho
tum mujhe hamesha yaad aati ho
Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tum online kyo nhi aati ho in english
tum online kyo nhi aati ho in english
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jb tum mere sapnon me aati ho to mujhe bahut hi accha lagta hai
Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: