Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bus mili
bus mili
Última actualización: 2022-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap kbhi mili ho usee
please use it
Última actualización: 2018-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
book nahi mili
book nahi mili
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
job nhi mili?
job nhi mili?
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap ko yeh application kaha se mili
ap ko yeh application kaha se mili
Última actualización: 2020-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap khush kismet hai mai apko mili
english
Última actualización: 2023-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj me usse mili
आज मैं उससे मिली
Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meei. book nahi mili
mujh. book nahi mili
Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai bhut lucky hu ki muze ap jesi sis mili
mai bhut lucky hu ki muze ap jesi sis mili
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe book nahi mili
english
Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kiya aapko job mili?
kiya aapko job mili?
Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe information nahi mili
mujhe information nahi mili
Última actualización: 2023-06-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mujae maeri zindagi mili
i didn't get my copy translate into english
Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahut bahut badhai ho dear muji bahut khushi mili ap apni lakchya par pahut gayi ap ese hi kam kro or apna har ek lakchya parapt kro
bahut bahut badhai ho dear muji bahut khushi mili ap apni lakchya par pahut gayi ap ese hi kam kro or apna har ek lakchya parapt kro
Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: