Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaka girlfriend ke sath busy hai
busy with girlfriends
Última actualización: 2024-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ap kis ke sath busy ho
ap kis ke sath busy ho
Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kisi ke sath busy ho kya aap
kisi ke sath busy ho kya aap
Última actualización: 2020-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kis k sath busy ho
kis k sath jaenge
Última actualización: 2020-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya aap busy ho apni girlfriend ke sath
Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap kiske sath busy ho
aap kiske sath busy ho
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
busy ho??
busy ho ??
Última actualización: 2024-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meri girlfriend ke sath one day ase hi rhunga
meri girlfriend ke sath one day ase hi rhunga
Última actualización: 2020-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
meri hone wali girlfriend ke liye
meri hone wali girlfriend
Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ap busy ho
ap busy ho
Última actualización: 2020-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apne girlfriend ke bare me batya
apne girlfriend ke bare me batya
Última actualización: 2020-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap abhi busy ho
aap abhi busy ho
Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahut busy ho kya
bahut busy ho kya
Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai busy thi family ke sath
mai busy thi family ke saath
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mai abhi busy hu aapne papa ke sath
mai abhi busy hu aapne papa ke sath
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: