Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me photo send karta hu
me photo send karta hu
Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kal send karta hu.
kal send karta hu
Última actualización: 2022-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main apko send karta hu
i want to send you
Última actualización: 2018-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main naha ke send karta hu
main naha ke send karta hu
Última actualización: 2020-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me photo send karta hu ap naraz nahe hote
me photo send karta hu ap naraz nahe hote
Última actualización: 2021-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main apko send karta hu screenshot
apko main send karta hu screenshot
Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok light ae to main apko send karta hu
ok light ae to main apko send karta hu
Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
... main aapko whatsapp pr send karta hu?
main apko whatsapp pr send karta hu
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap koi pic send karta hu to problem nahi hai
aap koi pic send karta hu to problem nahi hai
Última actualización: 2020-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main apko aaj ke topic ke notes send karta hu
main apko aaj ke topic ke notes send karta hu
Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sorry maine aap ka message late dekha kal send karta hu
sorry maine aap ka message late dekha kal send karta hu
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pahlai ap full body dikhai finger use kar ka phr ma ap ko money send karta hu
pahlai ap full body dikhai finger use kar ka phr ma ap ko money send karta hu
Última actualización: 2023-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: