Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kya tum meri gf bnogi
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ
Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri dulhan bnogi
kya tum meri dulhan bnogi
Última actualización: 2020-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri best friend bnogi
kya tum meri best friend bnogi
Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri girl friend bnogi
Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri dost banogi
kya tum meri dost banogi
Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kya tum meri dost ban sakti hai
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri ho
kya tum meri ho
Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri ek wish puri ker skti ho
kya tum meri ek wish puri ker skti ho
Última actualización: 2020-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri banogi
तुम क्या बनाओगी शाम को
Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kya tum meri baat manoge
kya tum meri baat manogedoramon
Última actualización: 2019-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya tum meri girlfriend banogi
Última actualización: 2024-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kya tum meri shehzadi banogi?
kya tum meri shehzadi banogi?
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum meri ek bhi baat nhi mante ho
i do not even know how much
Última actualización: 2018-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like her😊 i like your behavior 😁 to kya tum meri best friend bnogi 🌹😄
i like her😊 i like your behavior 😁 to kya tum meri best friend bnogi 🌹😄
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: