De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mai wait kar rahi hu
i am may wait
Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 26
Calidad:
mai wait kar rahi hu.
mai wait kar rahi hu
Última actualización: 2023-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai wait nahi kar pa rahi hu
mai wait nahi kar pa rahi hu
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai kam kar rahi hu
i am working in may
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 40
Calidad:
Referencia:
mai apke call ke wait kar rahi hu
mai apke call ke wait kar rahi hu
Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai wait karaaa rahi hu
i am waiting
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai aapke call ka wait kar rahi hu
mai aapke call ka wait kar rahi hu
Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai aap ka wait kar rahi hun
khana ke liye aap ka wait kar rahi hun
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai wait kar rahi hu ki barish bnd ho jaye
wait mai kar rahi hu ki barish bnd ho jaye
Última actualización: 2022-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aapke msg ka wait kar rahi hu
aapke msg ka wait kar rhi hu
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai apke message ka wait kar rahi thi
mai apke message ka wait kar rahi thi
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mai photo click krvane ke liye wait kar rahi hu
mai photo click krvane ke liye wait kar rahi hu
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apke call ka subah se wait kar rahi hu
wait for you to call
Última actualización: 2019-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai apke message ka wait kar raha hu or tum ualti baat kar rahi
mai apke message ka wait kar raha hu or tum ualti baat kar rahi
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: