Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aaj main bahut udas hu
aaj bahut udas hu
Última actualización: 2018-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me bahut udas hu
ah me bahut udas hu
Última actualización: 2018-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bahut garib hu
i am very poor
Última actualización: 2017-04-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
main bahut hurt hui hu.
main bahut hurt hui hu
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bahut mushkil mein hu
main bahut mushkil mein hu
Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bahut jhooth bolata hu
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj main bhut udas hu
aaj main bhut udas hu
Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj wo bahut udas thi
woh udas rahy
Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya main bahut buri hoon?
i am feeling so sad
Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
... main bahut accha hoon?
main bahut accha hoon
Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj main bahut dukhi hoon
aaj main bahut dukhi hoon
Última actualización: 2024-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aap bahut udas lag rahi ho aaj
aap bahut udas lag rahi ho aaj
Última actualización: 2020-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alhamdulillah main bahut achcha hun.
alhamdulillah main bahut achcha hun
Última actualización: 2023-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj mai udas hu
ajj ma boat udas hu
Última actualización: 2018-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aaj main bhut udas hu english translte
aaj main bhut udas hu english translte
Última actualización: 2023-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aj mai bhut udas hu
how are you?
Última actualización: 2018-06-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: