De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maine tumse kaha tha
did not you know
Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maine kaha tha
maine kaha tha
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
maine tumse aisa kab kaha
tumne kb kaha
Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine usy kaha tha
maine usy kaha tha
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine kaha tha mat karo
i said do not do
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
Referencia:
kya maine tumse baat ki
kya maine tumse baat ki
Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya jhooth bola maine tumse
what are you going to do?
Última actualización: 2018-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
maine tumse kuch pucha hai.
maine tumse kuch pucha hai
Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine tumse ek baat chupaye hai
maine tumse ek baat chupaye hai
Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ab maine tumse door ja rha hu
now i am going away from you
Última actualización: 2016-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maine tumse kabhi kuch nhi manga
maine tumse kabhi kuch nhi manga
Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dil laga liya maine tumse pyaar karke
dil laga liya maine tumse pyaar karke
Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine tumse pyar kiya tumpe dil nisar kya
main tumse pyar kiya tumpe dil nisar kya
Última actualización: 2022-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine tumse pyaar kiya kya ye meri galti thi
maine tumse pyaar kiya kya ye meri galti thi
Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kisne kaha tha tumse
kisne kaha tha ?
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: