Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ghar me hun
ghar me hun
Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me gaon me hun
me gaon me hun
Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mai daman me hun
mai daman me hun
Última actualización: 2022-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
achi nhi lag rahi hun na
achi nhi lag rahi hun na
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai av bcom part 2 me hun
mai av bcom part 2 me hun
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me sakoon ki talash me hun
me sakoon ki talash me hun
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
main aap ko tang karta hun na?
english
Última actualización: 2023-08-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
me bahut gusse me hun ok sale
me bahut gusse me hun ok sale
Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emai apko pareshan to nai kar rahi hun na
mai apko pareshan to nai kar rahi hun na
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na main aapko janti hun na aap mujhe
na main aapko janti hun na aap mujhe
Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main tumhe pasand karta hun na ki tumse pyar karta hun
main tumhe pasand karta hun na ki tumse pyar karta hun
Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kya main tumhari baton ko disturb to nahin kar raha hun na.
kya main tumhari baton ko disturb to nahin kar raha hun na
Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bata rahi hun na ki kya tum tum apna vah dikhao ogi tabhi mein message ka jawab dungi pahle tum photo khinch ke dikhao
main bata rahi hun na ki kya tum tum apna vah dikhao ogi tabhi mein message ka jawab dungi pahle tum photo khinch ke dikhao
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: