Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mera status kaisa hai?
what is status?
Última actualización: 2018-05-23
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
mera look kaisa hai
mera look kaisa hai
Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
... mera project kaisa hai?
mera project kaisa hai
Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera bhanja kaisa hai
mera bhanja kaisa hai
Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaisa hai
you see my story?
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
mera naya video kaisa hai
mera naya site kaisa hai
Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baby kaisa hai
baby kaisa hai
Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chitrpat kaisa hai?
video kaisa hai
Última actualización: 2022-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera phone k camera kaisa hai
mera phone k camera kaisa hai
Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bacha kaisa hai
bacha kaisa hai
Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera dost kaisa hai hinde to english
mera dost kaisa hai hinde to english
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaisa hai mera behaviour
ye
Última actualización: 2020-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dekho na yahaan aake mera haal kaisa hai
dekho na yahaan aake mera haal kaisa hai
Última actualización: 2020-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mera photo kaisa hai (मेरा फोटो कैसा है)
mera photo kaisa hai
Última actualización: 2022-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaisa hai mera english meri jaan
i am learning english
Última actualización: 2017-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: