De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sharminda
sharminda
Última actualización: 2017-08-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sharminda hona
sharminda hona
Última actualización: 2017-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai sharminda hoo
mai sharminda hoo
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boss sharminda na kare
boss sharminda na kare
Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai bahut sharminda hu
Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bohot sharminda hu.
main bohot sharminda hu
Última actualización: 2017-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap mujhe sharminda mat kro
please turn me on
Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
follow mang kar sharminda na kare
follow mang kar sharminda na kare
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main bohat sharminda hoon in english
main bohat sharminda hoon in english
Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kripya udhar mangkar sharminda ना करे
kripya udhar mangkar sharminda na kare
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
udhar mang kar khud ko sharminda na kare.
udhar mang kar khud ko sharminda na kare
Última actualización: 2024-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap mafi mang kar mujhe sharminda kar rahe ho
aap mafi mang kar mujhe sharminda kar rahe ho
Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
main apne kiye pr sharminda hun translate to english
main apne kiye pr sharminda hun translate to english
Última actualización: 2022-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kripya koe bhi chej udhar mangkar sharminda na kare
kripya koe bhi chej udhar mangkar sharminda na kare
Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
udhar maaang kar sharminda na kare. or na aap hoye
udhar maaang kar sharminda na kare
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maine aapko msg isiliye nahi kiya qki me sharminda thi
maine aapko msg isiliye nahi kiya qki me sharminda thi
Última actualización: 2020-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tere badalne ka dukh nahe hai muje main apne he aitbar per sharminda hun
tere badalne ka dukh nahe hai muje main apne he aitbar per sharminda hun
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mein bohat zyada sharminda houn is wajha sy mein ap kay samnay ni a skta
i am very embarrassed, so you can't come in front of you.
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma apsy bht pyr krti ho is din ki harkat pr bht sharminda ho pata ni q asa kia but sorry ma ni rah sakti apky nina
ma apsy bht pyr krti ho ho ki ho harkat pr bht sharmin ho pata ni qa aaa kiya but sorry ma rah sakti apky nina
Última actualización: 2023-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
assalamu alaikum me zain ul abidien apne pure hosh o awaz me yi likh raha hu ke mujh se bahut badi galti ho gai hai aur is galti ki wajah se mere maa baap pure family mein sharminda hue sharminda hone ki vajah yah hai ki maine dobara nasha karna shuru kar diya hai jiski vajah se mere man baap bahut pareshan hai unhone mujhe hospital mein admit karne ka faisla kar liya hai lekin unhone mujhe ghar mein chhodane ka ek chance bhi nahin diya jiski vajah se main ghar chhodkar bhag raha hun aur main ap
assalamu alaikum me zain ul abidien apne pure hosh o awaz me yi likh raha hu ke mujh se bahut badi galti ho gai hai aur is galti ki wajah se mere maa baap pure family mein sharminda hue sharminda hone ki vajah yah hai ki maine dobara nasha karna shuru kar diya hai jiski vajah se mere man baap bahut pareshan hai unhone mujhe hospital mein admit karne ka faisla kar liya hai lekin unphone mujhe gharin chhod ka ek chance bhi nahin diya jiski vajah se main ghar chhod kar ja raha hun aur ap
Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: