Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do dino se barish ho rahe h
do dino se barish ho rahe h
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tum do dino se kya karne ki koshish kar rahe ho
you do dino se kya karne ki koshish kar rahe ho
Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me do dino se nhi soya
me do dino se nhi soya.
Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ram do dino se bimar hai
please, specify two different languages
Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai do dino se bimar hu
i want to marry you
Última actualización: 2017-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vah do dino se bimar chal rahi h
vah do dino se bimar chal rahi h
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wah do dino se yah kitab padh raha hai
wah do dino se yah kitab padh raha hai
Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do dino se barish aur tufan chal raha hai
do dino se barish aur tufan chal raha hai
Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me pichale do dino se english padh rha hu or in deno revision kar rha hu kya aap pepar ki teyari kar chuke ho me aaj subhe se teyari kar rha hu or in dino log english par focus kar rhe hai kya apne yah suchna pahle de di thi ham yah kaam do ganto me kar chuke hai kya aap yah kaam kar chuke ho
i have been studying english for the last two days and revising these days, have you prepared the paper? i am preparing since morning today and these days people are focusing on english. did you give this information earlier, we have done this work in two hours, have you done this work?
Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: