Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
határ
grenze
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az alapítók esetében különösen lélektani nehézséget jelent vállalkozásuk átadása és az új tulajdonos által bevezetett változtatások szemlélése.
für gründer ist es psychologisch besonders schwer, die leitung ihres geschäfts abzugeben und die von ihrem nachfolger vorgenommenen veränderungen mit anzusehen.
ugyanakkor még mindig jelentős a szektás indíttatású összetűzések száma, illetve növekszik a fő közösségek közötti lélektani és fizikai megosztottság.
dennoch gibt es nach wie vor zahlreiche die sicherheit bedrohende vorkommnisse mit sektiererischem hintergrund, und die psychologische und physische trennung zwischen den wichtigsten gemeinschaften verschärft sich.
a program célja az e kérdésekhez kapcsolódó lélektani, társadalomtudományi és technikai kérdések megvitatása, valamint az érdekeltek közötti együttműködés és összehangolás előmozdítása.
das programm soll sich mit psychologischen, soziologischen und technischen fragestellungen im zusammenhang mit diesen problemen befassen und die zusammenarbeit zwischen den akteuren fördern.
❉ dr. marie-axelle granié, a nemzeti közlekedési és közlekedésbiztonsági kutatóintézet fejlődés-lélektani kutatásvezetője, franciaország.
dr. hans-yngve berg, sachverständiger für fahrschulausbildung, vägverket, schweden.
a városok – beleértve a városok körüli és vidéki területeket is – helyes kormányzásának gyakorlatait előmozdítsuk a gazdasági jólét növelésén túl a lelki, társadalmi és lélektani jólét előmozdítása céljából,
eine verantwortungsvolle städtepolitik zu fördern, auch im städtischen umland und in den ländlichen gebieten, um nicht nur den wirtschaftlichen wohlstand, sondern auch das psychische, geistige und soziale wohlbefinden zu steigern und
a városok – beleértve a városok körüli és vidéki területeket is – helyes kormányzásának gyakorlatait előmozdítsuk a gazdasági jólét növelésén túl a lelki, társadalmi és lélektani jólét előmozdítása céljából;
eine verantwortungsvolle städtepolitik zu fördern, auch im städtischen umland und in den ländlichen gebieten, um nicht nur den wirtschaftlichen wohlstand, sondern auch das psychische, geistige und soziale wohlbefinden zu steigern und