Usted buscó: le fogok merülni (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

le fogok merülni

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

egy openpgp- s kulcs rövidesen le fog járni

Alemán

openpgp-schlüssel läuft bald ab

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

az elkövetkező hónapok során több olyan fontos külkapcsolati kérdés fel fog merülni, amellyel az európai tanácsnak foglalkoznia kell.

Alemán

in den kommenden monaten wird sich der europäische rat mit einer reihe weiterer wichtiger themen im bereich der außenbeziehungen befassen müssen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

egy s/ mime- os tanúsítvány rövidesen le fog járni

Alemán

s/mime-zertifikat läuft bald ab

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Húngaro

bejelenti emellett, hogy az idei évet követően le fog mondani elnöki posztjáról.

Alemán

er gibt des weiteren bekannt, dass er nach diesem jahr von seinem amt als vorsitzender zurücktreten werde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a kljettool az autoconf segítségével készült, ezért remélhetően hibátlanul le fog futni a fordítás.

Alemán

die ganze einrichtung ist aber nicht allzu schwierig.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ez a hat fő tevékenységcsoport várhatóan minden igényt le fog fedni, figyelembe véve az európai ipar versenyképességét globális szinten.

Alemán

unter dem blickwinkel der weltweiten wettbewerbsfähigkeit der europäischen wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten tätigkeitsbereiche den gesamten bedarf decken.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- egy szakember abból a tagállamból, amelynek területén a következő helyszíni ellenőrzés le fog zajlani,

Alemán

- ein sachverständiger des mitgliedstaats, in dessen hoheitsgebiet eine der nächsten kontrollen vor ort durchgeführt wird;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a nyelvi kérdés mindenképp fel fog merülni, és ha azt akarjuk, hogy az új rendelkezések elérjék a kívánt hatást, az egszb a leginkább érintett szociális partnerek tájékoztatásakor és a tagállamok közötti információcsere rendszerének keretében megfelelő nyelvi rendszer kialakítását javasolja.

Alemán

die sprachenfrage stellt sich in jedem falle, und wenn die neuen bestimmungen den gewünschten effekt erzielen sollen, so sollte nach meinung des ausschusses insbesondere zur information der in erster linie betroffenen sozialpartner, aber auch für das system für den informationsaustausch zwischen den mitgliedstaaten eine angemessene sprachenregelung angewandt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ez a hat fő tevékenységcsoport várhatóan minden igényt le fog fedni, figyelembe véve az európai ipar versenyképességét globális szinten. ide tartoznak:

Alemán

unter dem blickwinkel der weltweiten wettbewerbsfähigkeit der europäischen wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten tätigkeitsbereiche die gesamte bandbreite des bedarfs abdecken.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

d) a következők benyújtása a t2s programtanácshoz, a 12. cikk szerinti t2s pénzügyi megállapodások céljából: i. a központi bankok európai rendszere( „kber") vagy az eurorendszer megfelelő bizottsága és/ vagy külső könyv ­ vizsgálók által értékelhető és/ vagy auditálható formájú becslés azon költségekről, amelyek a t2s fejlesztése és üzemeltetése során náluk fel fognak merülni;

Alemán

d) Übermittlung folgender akte an den t2s-programm-vor ­ stand hinsichtlich der finanziellen regelungen von t2s ge ­ mäß artikel 12: i) einer schätzung der von ihnen bei der entwicklung und dem betrieb von t2s einzugehenden kosten in einer form, die von dem betreffenden ausschuss des europäi ­ schen systems der zentralbanken( eszb) oder des euro ­ systems bzw. von externen rechnungsprüfern beurteilt bzw.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,693,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo