Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mintha bizony szőnyeg nélkül nem lehetne el az ember!
wozu mußten die lehnstühle denn neu bezogen werden?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
természetesen nem világos még, mi lesz ennek az eredménye, vagy mikor lehetne végső ajánlásokat megfogalmazni a tárgyában.
es ist offensichtlich ungewiss, wie das ergebnis einer solchen bewertung sein wird bzw. wann eine abschließende empfehlung ausgegeben werden kann.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
természetesen nem világos még, mi lesz ennek az eredménye, vagy hogy mikor lehetne végső ajánlásokat megfogalmazni a tárgyában.
es ist offensichtlich ungewiss, wie das ergebnis einer solchen bewertung sein wird bzw. wann eine abschließende empfehlung ausgegeben werden kann.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
végül elképzelhető, hogy a boltba kell menni értük.
meistens muss man erst ins nächste geschäft, um einen neuen satz batterien zu kaufen.
Última actualización: 2011-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Úgy beszéltek grant kapitányról, mintha valami meghatározott kikötőbe mennének érte.
man sprach vom kapitän grant, als ob die yacht ihn in einem bestimmten hafen abholen sollte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senki sem szereti, ha lemerülnek az elemek. ez sok vesződséggel jár. Át kell kutatni a lakást, hogy használható elemeket találjunk. végül elképzelhető, hogy a boltba kell menni értük.
sie legen die programmierbaren f-tasten** fest, die sie beliebig anpassen können, um häufig verwendete anwendungen, ordner oder webseiten zu öffnen. tastenkombinationen?
Última actualización: 2011-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.