Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ezt a követelményt célszerű megszüntetni, mivel megkettőzi a munkamennyiséget.
diese auflage sollte fallen gelassen werden, um doppelarbeit zu vermeiden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a szükséges munkamennyiséget az Ügynökséggel folytatott együttműködés eddigi tapasztalatai alapján határoztuk meg.
die schätzung der arbeitsbelastung basiert auf der bisherigen erfahrung beim arbeiten mit der agentur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az ilyen egybeeső kötelezettségek megszervezését kimerítő és megerőltető folyamatnak találták, amely jelentős munkamennyiséget igényel rövid idő alatt.
der organisationsaufwand für diese sich überschneidenden verpflichtungen wurde als sehr hoch wahrgenommen; innerhalb einer begrenzten zeitspanne musste ein erhebliches arbeitspensum bewältigt werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az rmp- k jelentős munkamennyiséget jelentenek majd az engedélyezés utáni szakaszban, figyelembe véve az engedélyezéskor elfogadott rmp- k frissítésének szükségességét.
in der phase nach der zulassung wird die arbeitsbelastung durch die rmp ganz beträchtlich sein, da bei der zulassung genehmigte rmp fortgeschrieben werden müssen.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az ehhez alkalmazott egyenlet 22 tényezőt tartalmaz, amelyek a valós életnek megfelelő faktorokat fejeznek ki, és amelyek befolyásolják a valamely program kidolgozásához vagy valamely számítógépes alkalmazással kapcsolatos bármely feladat elvégzéséhez szükséges munkamennyiséget.
die entsprechende gleichung umfasse 22 parameter, die faktoren darstellten, die dem realen leben entsprächen und sich auf den aufwand auswirkten, der erforderlich sei, um ein programm auszuarbeiten oder eine aufgabe im zusammenhang mit einer software auszuführen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a tudományos tanácsadás terén az a tendencia figyelhető meg, hogy az iparág nagy érdeklődést tanúsít iránta, és a kérelmek száma évről évre jelentősen emelkedik, ami nagy munkamennyiséget, ezáltal hatékony irányítási eljárások iránti igényt eredményez.
hieraus erwächst eine hohe arbeitsbelastung, die folglich eine effektive verfahrensverwaltung erforderlich macht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
30 % a külső szárazföldi határaiknál tapasztalható, a (7) bekezdés a) pontjának megfelelően meghatározott munkamennyiség arányában.
30 % für das arbeitsaufkommen an ihren landaußengrenzen, das nach absatz 7 buchstabe a bestimmt wird.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: