Usted buscó: olyan jó lenne ha itt lennél velem (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

olyan jó lenne ha itt lennél velem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

Édes dinah, de jó lenne, ha itt volnál velem!

Alemán

miez! ich wollte, du wärest hier unten bei mir.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha visszamennénk.

Alemán

laß uns lieber umkehren."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

jó lenne, ha ez tisztázásra kerülne.

Alemán

hierzu sollten deshalb nähere angaben gemacht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha a tagállamok nem mindig csak magukra gondolnának.

Alemán

verzichten wir auf die nationale nabelschau.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha a többi uniós intézmény követné a példáját.

Alemán

von diesem vorbild sollten sich die anderen eu-institutionen leiten lassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

szégyenletes dolog lenne, ha itt, a falu közepén, összeesnék az éhségtől.

Alemán

ich fühlte, daß es entehrend sei, an der dorfstraße vor hunger ohnmächtig zu werden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ezenkívül jó lenne, ha a nemzetközi szervezetek megfigyelő státuszt kapnának az igazgatótanácsban.

Alemán

internationalen organisationen könnte zudem ein beobachterstatus im verwaltungsrat angeboten werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha egy intézményi megfigyelő a vállalati bevallások és az érintett felek értékelését közelítené egymáshoz.

Alemán

wünschenswert ist, dass ein institutioneller beobachter die erklärungen der unternehmen und die einschätzungen der beteiligten einander annähert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

ezért jó lenne, ha az európai bizottság és a tagállamok saját járműveik vásárlásakor is jó példával járnának elöl.

Alemán

die europäische kommission und die mitgliedstaaten sollten bei der anschaffung von eigenen fahrzeugen mit gutem beispiel voran gehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha a lakóépületekre vonatkozó új energiatanúsítvány olyan dokumentummá válna, amely hosszú távú energiaminőséget garantál.

Alemán

es ist wünschenswert, dass der neue energieausweis für wohngebäude zu einem dokument wird, das eine langfristige energiequalität garantiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha az európai intézmények közötti, az átruházott hatáskörökön keresztül megvalósuló jövőbeli egyensúlyt nagyobb átláthatóság jellemezné.

Alemán

es wäre erstrebenswert, im künftigen gleichgewicht zwischen den europäischen institutionen durch durchführungsbefugnisse eine größere klarheit herzustellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a pályázók köre azonban még mindig lehetne szélesebb; jó lenne, ha a program több pályázót vonzana az új tagállamokból.

Alemán

der kreis der antragsteller könnte jedoch noch viel größer sein und idealerweise mehr bewerber aus den neuen mitgliedstaaten umfassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az is jó lenne, ha azokba a jelentkezési iratokba építenék be, amelyek a kkv-minősítést megkövetelő intézkedésekben való részvétellelkapcsolatosak.

Alemán

beiden in artikel 2 des anhangs angegebenen schwellenwerten handelt es sich um höchstwerte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

noha elvben jó lenne, ha minden internetes szolgáltatásnak kötelező lenne feltüntetnie a vonatkozó figyelemfelkeltő felhívásokat, ugyanez a vállalkozások szempontjából problematikus lehet.

Alemán

im grunde wäre es gut, verpflichtende aufklärungshinweise für jeden internetdienst zu haben, doch könnte dies für die unternehmen problematisch sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

4.3 jó lenne, ha az európai bizottság „kkv-megfigyelőközpontja” még nagyobb figyelemmel kísérné a keretprogram megvalósítását.

Alemán

4.3 die umsetzung des rahmenprogramms sollte noch intensiver durch die "beobachtungsstelle für kmu" der kommission begleitet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

3.11 különösen jó lenne, ha a várható eredményesség és a kockázatok elemzése alapján kialakított „térségi pénzügyi központok” vezényelnék a programokat.

Alemán

3.11 es wäre besonders gut, wenn die programme durch das vorhandensein von "finanzzentren" bestimmt würden, die auf der grundlage der erwarteten ergebnisse und einer risikoanalyse konzipiert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

ezért jó lenne, ha az európai bizottság és a tagállamok kommunikációs stratégiáikban újra meg újra megemlítenék ezt a már jelenleg is gazdaságos technológiát, és saját járműveik vásárlásakor is egyértelműen jó példával járnának elöl.

Alemán

die europäische kommission und die mitgliedstaaten sollten deshalb diese heute schon wirtschaftliche technologie in ihren kommunikationsstrategien immer wieder erwähnen und auch bei der anschaffung von eigenen fahrzeugen durchaus mit gutem beispiel voran gehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jó lenne, ha ez utóbbiak minél jobban összhangban lennének az irányelvben szereplő eljárásokkal, hogy el lehessen kerülni a bizonytalanságokat és a zavarokat, és hogy a beszerzőknek valóban csak egyfajta eljárást kelljen használniuk.

Alemán

diese sollten möglichst mit den richtlinienverfahren übereinstimmen, um zweifel und verwirrungen zu vermeiden, und damit die auftraggeber tatsächlich nur ein ein­ziges verfahrensbündel anwenden müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tagok kedvezően fogadják ezt a dokumentumot, és a következő megjegyzéseket fűzik hozzá: filip hamro-drotz és seppo kallio szerint jó lenne, ha a tagok segítséget kapnának tagállamuktól a munkák jobb összehangolásához.

Alemán

die mitglieder begrüßen das doku­ment und bringen folgende anmerkungen vor: die herren hamro-drotz und kallio schlagen vor, dass die mitglieder für eine bessere arbeitskoordinierung unterstüt­zung in ihrem mitgliedstaat erhalten sollten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

e cél elérése érdekében jó lenne, ha kibővítenék a nemzeti bíróságok hatáskörét, hogy elrendelhessék a kapcsolódó bizonyítékok bizonyos kategóriáinak ismertetését, amennyiben az ismertetés illeszkedik az európai bíróság által kialakított joggyakorlat keretébe, továbbá az ügy szempontjából releváns, szükséges és arányos.

Alemán

dazu beitragen könnte eine erweiterung der befugnisse der einzelstaatlichen gerichte zur erhebung bestimmter, genau definierter kate­gorien von beweismitteln, und zwar im rahmen der durch die rechtsprechung des eugh gesetzten grenzen, insbesondere im hinblick auf die zulässigkeit, notwendigkeit und ange­messenheit des jeweiligen beweismittels.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,108,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo