Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sajtos, savanyú sajt íz
käsig, käsigsauer
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sajtos kenyereket rögtön felhozták és szétosztották, az egész iskola nagy testi és lelki gyönyörűségére.
brot und käse wurden alsbald hereingebracht und verteilt, zum größten ergötzen und zur höchsten befriedigung der ganzen schule.
mikor a házvezetőnővel átnéztem a számadásokat, láttam, hogy az elmúlt két hét alatt a növendékek két ízben is kaptak sajtos kenyeret tízóraira.
indem ich die rechnung mit der haushälterin abschloß, fand ich, daß während der letzten zwei wochen den schülerinnen zweimal ein gabelfrühstück serviert worden ist, welches aus brot und käse bestand.
- ma olyan reggelit kaptatok - mondta -, amelyet lehetetlen volt megenni. utasítást adtam, hogy küldjenek föl sajtos kenyeret tízóraira.
sie fuhr fort: »ihr habt heute morgen ein frühstück gehabt, welches ihr nicht essen konntet, ihr müßt hungrig sein – ich habe befohlen, daß für euch alle ein gabelfrühstück von brot und käse aufgetragen wird.«
Ó, asszonyom, ha ön az odaégett zabkása helyett sajtos kenyeret ad ezeknek a gyermekeknek, bűnös testüket táplálja, és nem gondol arra, hogy halhatatlan lelkük éhen marad!
o, miß temple, wenn sie anstatt des angebrannten haferbreis brot und käse in den mund dieser kinder legen, so füttern sie allerdings ihre sündigen leiber, aber sie denken wenig daran, daß sie ihre unsterblichen seelen verhungern lassen.«
más esetekben, ha több technológia elérhető és a felek nem birtokolják a sajtos eszközöket vagy képességeket, a kutatási és fejlesztési korlátozás valószínűleg az 53. cikk (1) bekezdésének hatályán kívül esik az érzékelhető korlátozás hiánya miatt, vagy pedig teljesíti az 53. cikk (3) bekezdésének feltételeit.
in anderen fällen, in denen mehrere technologien vorhanden sind und die parteien nicht über besondere einrichtungen oder fähigkeiten verfügen, ist anzunehmen, dass die fue-beschränkung entweder nicht unter artikel 53 absatz 1 fällt, weil sie den wettbewerb nicht spürbar einschränkt, oder die voraussetzungen des artikels 53 absatz 3 erfüllt.