Usted buscó: személy, személy (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

személy, személy

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

személy

Alemán

mensch

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Húngaro

& személy

Alemán

& maus

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

- egy harmadik országból a lakóhelyét a közösségbe áttevő természetes személy személyi tulajdonában vannak,

Alemán

- im persönlichen besitz einer natürlichen person, die ihren gewöhnlichen aufenthaltsort von einem drittland in die gemeinschaft verlegt,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- egy harmadik országból a lakóhelyét a közösségbe áttevő természetes személy személyi tulajdonában vannak.

Alemán

- im persönlichen besitz einer natürlichen person, die ihren gewöhnlichen aufenthaltsort aus der gemeinschaft in ein drittland verlegt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

f) természetes személy személyi adataira és/vagy annak irataira vonatkozó titoktartási kötelezettséget, amennyiben az adott személy nem adott hozzájárulást adatainak nyilvánosságra hozatalához, feltéve, hogy a bizalmas kezelést a nemzeti jog előírja;

Alemán

f) die vertraulichkeit personenbezogener daten und/oder akten in bezug auf eine natürliche person, sofern diese der bekanntgabe dieser informationen an die Öffentlichkeit nicht zugestimmt hat und sofern eine derartige vertraulichkeit nach innerstaatlichem recht vorgesehen ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(3) az, hogy az érintett személy személyi igazolványa, illetve útlevele, amelyet a célországba történő belépéshez és tartózkodási engedély szerzéséhez felhasznált, lejárt, nem szolgálhat alapul a kiutasításhoz.

Alemán

(3) wird der personalausweis oder reisepaß, der die einreise in das aufnahmeland und die erteilung der aufenthaltserlaubnis ermöglicht hat, ungültig, so rechtfertigt dies keine entfernung aus dem hoheitsgebiet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

szemÉlyek

Alemán

personen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,089,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo